Эксперт в учебе
+7 (495) 215-28-14
Кривоколенный переулок, д. 5 строение 4, офис 239, этаж 2
Вход только в медицинской маске.

Фразеологические единицы эмотивной семантики в современном политическом дискурсе

Тип работы
курсовая работа
Группа предметов
Языкознание
Предмет
Лексикология
Страниц
15
Год сдачи
2016
Оглавление
Введение 3 Глава 1. Теоретический анализ по проблеме исследования 5 1.1. Понятие фразеологизма 5 1.2. Понятие эмотивности 7 Выводы по первой главе 11 Глава 2. Исследование особенностей эмотивного компонента фразеологических единиц в политическом дискурсе 12 2.1. Особенности политического дискурса 12 2.2. Особенности фразеологизмов в политическом дискурсе 15 2.3. Эмотивная лексика в политическом дискурсе 22 Выводы по второй главе 25 Заключение 26 Список литературы 28
Введение

Актуальность темы обусловлена следующим. В настоящее время все большую актуальность приобретают исследования различных аспектов языка политики. Особое внимание уделяется использованию ярких и экспрессивных языковых средств, а именно фразеологических единиц, в речах политиков, статьях в газетах и журналах, имеющих политический характер, так как политика – это сфера деятельности человека, значение которой всегда будет представлять самый живой интерес. Вопрос о возникновении, развитии и современном состоянии политической коммуникации в той или иной мере рассматривался в учебниках и учебных пособиях М.Л. Макарова «Основы теории дискурса», Т.В. Милевской «Связность как категория дискурса и текста», В.Е. Чернявской «Дискурс власти и власть дискурса. Проблемы речевого воздействия». Актуальным остается вопрос, возможно ли при помощи лингвистических средств, содержащих признаки аргументации создать убедительную картину лучшего устройства мира, а также убедить и побудить к действию граждан сообщества. Современная политическая лингвистика активно пропагандирует дискурсивный подход к изучению особенностей политической коммуникации. Очевидно, что именно данное методологическое решение реализует идею междисциплинарности, поскольку дискурс эксплицирует текст в совокупности целого ряда признаков, как порождающая его социально-политическая ситуация, личные политические воззрения его автора, интенциональная направленность и связь данного текста с другими текстами, и, наконец, особенности его восприятия адресатом. Цель работы: исследовать фразеологические единицы эмотивной семантики в современном политическом дискурсе. Задачи работы: 1. Рассмотреть понятие фразеологизма; 2. Исследовать понятие эмотивности; 3. Выявить особенности политического дискурса; 4. Изучить особенности фразеологизмов в политическом дискурсе; 5. Рассмотреть эмотивную лексику в политическом дискурсе. Объект исследования: политический дискурс. Предмет исследования: фразеологические единицы эмотивной семантики. Курсовая работа включает в себя введение, две главы, заключение и список литературы.

Заключение

Таким образом, в ходе написания курсовой работы были решены поставленные задачи: 1. Рассмотрено понятие фразеологизма; 2. Исследовано понятие эмотивности; 3. Выявлены особенности политического дискурса; 4. Изучиены особенности фразеологизмов в политическом дискурсе; 5. Рассмотрена эмотивная лексика в политическом дискурсе. Лексико-фразеологические возможности языка чрезвычайно велики. Фразеологизмы имеют все необходимые для политического дискурса характеристики, а именно они яркие, точные, экспрессивные, хорошо запоминаются и имеют способность давать сообщению определенную оценочную окраску. Фразеологизмы просто необходимо использовать в речи политиков как можно чаще, т.к. они являются общепонятными. Вместе с тем фразеологические единицы, в связи с постоянным развитием языка политики, приобретают новые формы. Использование таких форм помогает более эффективно влиять на сознание адресата, поскольку известно, что любая новизна содержания и формы вызывает кроме заинтересованности еще и желание стать сторонником автора политического текста. Фразеология (наука о фразеологических единицах) изучена достаточно полно, а функционирование фразеологизмов в разных типах дискурса нуждается в дальнейшем исследовании. Можно сделать вывод, что самыми частотными типами речевых актов являются репрезентативы, экспрессивы, комиссивы, директивы. Данные типы закреплены, в основном, за внешним политическим дискурсом, тогда как для внутреннего политического дискурса характерны репрезентативы и декларативы. Следовательно, выбор лексических и фразеологических средств языка напрямую связан с типами речевых актов и требует тщательного учета целевой аудитории, на которую рассчитан политический текст. Чтобы политический текст оказывал желаемое влияние на сознание потребителей информации, он должен отвечать определенным требованиям – это политическая страстность и образность, острота и яркость изложения. Всего этого можно добиться, используя эмотивную лексику. Неотъемлемым элементом речевого портрета политического деятеля выступают эмоционально-экспрессивные особенности высказываний. В ходе дискурс-анализа было доказано, что уместное употребление фразеологических единиц разных категорий придает яркость, краткость, точность и выразительность речи политиков и помогает им в достижении поставленных целей. Уместное и ненавязчивое употребление фразеологизмов позволяет кратко, в образной форме передать суть высказывания, оживить речь, привлечь к ней внимание слушателей. Перспектива дальнейших исследований связана с выделением набора лингвистических средств, специфичных для политического дискурса, содержащих и характеризующихся признаками аргументации. Достаточно перспективным считается также изучение и понимание языковых механизмов воздействия политического дискурса на социум.

Список литературы

1. Аваков А. «Хорошо и плохо» http://blogs.pravda.com.ua/authors/avakov/55a4ef792106b/ 2. Алефиренко Н. Ф. Фразеология и паремиология / Алефиренко Н. Ф. – М. : Флинта : Наука, 2009. – 344 с. 3. Алтунян А.Г. Анализ политических текстов: учеб. Пособие. – 2-е изд. М.; Логос, 2010, 384 с. 4. Баранов А. Н. Введение в прикладную лингвистику : Учеб. пособие / Баранов А. Н. – М. : Едиториал УРСС, 2003. – 360 с. 5. Голуб И.Б. Стилистика современного русского языка, М., 1976, 448 с. 6. Ежегодное обращение Порошенко к Верховной Раде http://www.unian.net/politics/1085455-polnyiy-tekst-ejegodnogo-poslaniya-poroshenko-verhovnoy-rade.html 7. Золотова, Г.А. Синтаксический словарь. Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса [Текст] / Г.А. Золотова. – М.: Наука, 1988. – 440 с. 8. Кондратьева, М.А. Функционирование сравнительных конструкций в различных типах придаточных предложений (на материале немецкого языка)/М.А. Кондратьева // Вестник Томского государственного педагогического университета. Научный журнал. – Выпуск 10 (138). – 2013. – С. 63 – 66. 9. Коростова, С. В. Эмотивность как эмоционально-семантическая категория: к вопросу о терминологии [Текст] / С.В. Коростова // Известия Российского государственного педагогического университета имени А.И.Герцена. – СПб., 2009. – N 103. – С.85-93. 10. Кунин В.В. Фразеология французского языка/В.В. Кунин. - М: 1997.-519 С. 11. Маслова В. А. Политический дискурс : языковые игры или игры в слова? / Маслова В.А. // Политическая лингвистика. – 2008. – № 24. – с. 43-48. 12. Михалева О. Л. Политический дискурс : Специфика манипулятивного воздействия / Михалева О. Л. – М. : Книжный дом "ЛИБРОКОМ", 2009. – 256 с. 13. Москаль Г. «Москаль розповів про президентські амбіції та коханок» http://dn.depo.ua/ukr/severodonetsk/interv-yu-moskal-02062015110000 14. П.Порошенко Откровенная речь президента в честь Дня Победы: полный текст http://www.segodnya.ua/politics/pnews/otkrovennaya-rech-prezidenta-v-chest-dnya-pobedy-polnyy-tekst-614501.html 15. Реформатский А.А. Введение в языкознание. М., 2002, 536 с. 16. Речь Порошенко на инаугурации: полный текст http://news.liga.net/news/politics/2049009-rech_petra_poroshenko_posle_inauguratsii_polnyy_tekst.htm 17. Саакашвили М. https://www.facebook.com/SaakashviliMikheil/videos/vb.260603653970023/1025507820812932/?type=2&theater 18. Серль Дж. Р. Классификация иллокутивных актов/Дж. Р. Серль//Новое в зарубежной лингвистике. 1986. №17. 19. Серль Дж. Р. Косвенные речевые акты http://philology.ru/linguistics1/searle-86.htm 20. Степанов, Ю. В. Проблема автора в интерпретации языковой личности /Ю. В. Степанов. — М.:РГТУ, 1994. — 54 с. 21. Там же. 22. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / Телия В. Н. – М. : Языки русской культуры, 1996. – 288 с. 23. Чудинов А. П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации: монография. — Екатеринбург: Изд-во Урал. гос. пед. ун-та, 2003. — 248 с. 24. Чудинов А. П. Современная политическая коммуникация: Учебное пособие / Отв. Ред. А. П. Чудинов / — Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т., 2009. — 292 с. 25. Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка / Шанский Н. М. – М. : Высшая школа, 1969. – 195 с. 26. Шаховский, В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка [Текст] / В.И.Шаховский. - М.: Издательство ЛКИ, 2008. - 208 с. 27. Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса / Шейгал Е. И. – Волгоград, 2000. – 431 с. 28. Шипова, И.А. Эмотивный потенциал сравнения (статья) // Научные труды МПГУ, М.: изд-во Прометей, 2004. – С. 472–474. 29. Яценюк А. «Арсеній Яценюк про неучасть його партії у виборах: «Мене не обходять тимчасові рейтинги партій. Мене обходить рейтинг української держави» https://yatsenyuk.org.ua/ua/news/open/2396 30. Яценюк А. Полный текст выступления Арсения Яценюка на Форуме Американского еврейского комитета http://vaadua.org/news/polnyy-tekst-vystupleniya-arseniya-yacenyuka-na-forume-amerikanskogo-evreyskogo-komiteta#sthash.yIcFHdqX.dpuf 31. Dijk T.A. van. What is Political Discourse Analysis / T. A. van Dijk – Amsterdam, 1998. – Режим доступа : http://www.discourse-in-society.org

Горят сроки, а работа ещё не готова?

Заполните небольшую форму заказа и мы сможем помочь вам сдать работу в оговоренные сроки!