Эксперт в учебе
+7 (495) 215-28-14
Кривоколенный переулок, д. 5 строение 4, офис 239, этаж 2

Коммуникативные стратегии и тактики бытового дискурса на примере романа Джоан Роулинг "Гарри Поттер и орден феникса".

Тип работы
курсовая работа
Группа предметов
Языкознание
Предмет
Филология
Страниц
25
Год сдачи
2016
Оглавление
Введение 2 Глава 1. Стратегии и тактики бытового дискурса 6 1.1 Речевые стратегии и тактики 6 1.2 Тактики и стратегии бытового дискурса 16 Глава 2. Особенности бытового дискурса в романе Дж. Роулинг «Гарри Поттер и орден Феникса» 19 Заключение 24 Список источников 25
Введение

Язык является социокультурным феноменом, который человек образует в процессе своей жизнедеятельности. В настоящее время в языкознании и социолингвистике господствует концепция «несводимости» феномена языка к его кодифицированному варианту. Как следствие, более активно изучаются проблемы функционирования тех форм языка, которые считают «стилистически сниженными» - это просторечные, жаргонные, арготические языковые средства. Языковеды считают самой важной проблему определения того, что конкретно открывает в людях способность к взаимопониманию, каким образом накапливается база методов и приемов необходимые в процессе решения этой задачи. Перечисленные факты привели к тому, что понятие сленга, в частности молодежного, относится к сфере прикладной лингвистики. Р. О. Якобсон вполне обоснованно рассуждал о том, что языкознанию необходимо исследовать языковые процессы со всех сторон: современный, древний, мертвый [10, c. 261]. Прежде всего, это связано с единым направлением лингвистики нашего времени, суть которого заключается в том, чтобы исследовать язык и его результат – речь, вместе с еще одним объектом исследования – языковой личностью. Таким образом, при изучении проблемы молодежного сленга языковеды не только рассматривают языковые особенности данного вида жаргона, но и выявляют особенности процесса формирования носителя языка. Речь – это сверх сложный многоуровневый комплекс, основная функция которого заключается в установлении отношений между людьми и общностями, а, при более развитом его проявлении, создание культуры и социума в целом. Самые необходимые направления речевого процесса: Предметно-содержательное; Фактическое; Эмоциональное. Перечисленные аспекты речи обладают разной ценностью. Таким образом, они формируют систему с иерархией. Самый высший уровень принадлежит предметно-содержательному направлению, которую, как правило, называют сообщением. В любом индивидуальном коммуникативном процессе участвуют сразу несколько вышеупомянутых направлений, но лишь один из них считается главенствующим. Исходя из наблюдений, можно сделать вывод о том, что коммуникативный процесс мотивируется необходимостью в обмене сообщениями между людьми. Данная мотивация считается фундаментом сформировавшегося и активно функционирующего речевого процесса. Эмоциональное и фактическое направления, наоборот, способны только быть внутри речевого процесса, притом по разной причине. Именно по этой причине, эмоциональное направление формируется лишь предметом сообщения, или же эмоционально-оценивающей его основой, в этом же случае данное направление становится носителем прямого вербального отражения. Анализ функциональных особенностей языка обычно проводят с точки зрения социально-лингвистических особенностей рассматриваемой языковой подсистемы. В трудах известного советского психолога Л.С. Выготского подчеркивается, что развитие речи зависит от средств мышления и его социально-культурного опыта. Процесс развития речи обозначает собой овладение такими средствами мышления, которые принято называть знаковыми (языковыми) [3, с. 184]. Речь является важнейшим средством, при помощи которого осуществляется коммуникация между людьми. Речевое общение, как вид межличностного общения, также предполагает установление взаимоотношений между людьми. Для того, чтобы оно происходило наиболее эффективно, необходимо не только понимание особенностей психологии партнера, но и знание специальной этики общения. В «Психологии» А.А. Бодалева общение рассматривается как «взаимодействие людей, содержанием которого является обмен информацией с помощью различных средств коммуникации для установления взаимоотношений между людьми». В этой же работе общение определяется как «атрибут деятельности и недетерминированное деятельностью свободное общение» [2, c. 95]. Этика речевого общения эволюционирует вместе с общечеловеческой этикой. Умение оратора в деле усиления своей коммуникативной позиции, защиты ее от давления собеседника называют искусством речевого воздействия. Для осуществления речевого воздействия люди пользуются различными вербальными и невербальными приемами коммуникации. Изучают вербальные сигналы представители целого ряда наук: психологии, теории массовой коммуникации, персонал-менеджмента, рекламы, социологии, конфликтологии, риторики. Люди чувствуют потребность в языковом общении между собой тогда, когда они предполагают и прогнозируют некое взаимодействие друг с другом в дальнейшем. У сознания человека обычно имеется некий защитный барьер, противостоящий чужому воздействию и обеспечивающий согласование деятельности. Личность – это «часовой», охраняющий этот рубеж и контролирующий перемещение через него. Речевое воздействие – это способ эффективно преодолеть защитный барьер. Если продолжить это сравнение, то можно утверждать, что на результат общения оказывают решающее влияние, с одной стороны, надежность барьера и стойкость часового, с другой – инструмент, воздействующий на барьер. Успешное речевое воздействие обеспечивается психологическими, когнитивными, логическими, социологическими, коммуникационно-семиотическими, структурно-семиотическими предпосылками [5, c. 73]. Поэтому изучение коммуникативной стратегии бытового дискурса является безусловно актуальным. Цель данного исследования – рассмотрение тактик и стратегий бытового дискурса в романе Дж. Роулинг «Гарри Поттер и орден Феникса». Для достижения цели необходимо выполнение следующих задач исследования. 1. Рассмотреть речевые стратегии и тактики. 2. Выявить особенности тактики и стратегии бытового дискурса. 3. Раскрыть особенности бытового дискурса в романе Дж. Роулинг «Гарри Поттер и орден Феникса». Структура исследования. Введение, две главы, заключение и библиография.

Заключение

Речевым дискурсом называют конкретную коммуникативную ситуацию, возникающую во время речевого общения. Иначе говоря, дискурс - это явление в языке, у которого есть следующие речевые свойства: Конкретность; Процессуальность; Целенаправленность; Актуальность; Контекстная ситуативная обусловленность; Интеракциональность (диалогичность). В содержание понятия дискурса входят множество лингвистических и паралингвистических, психологических, социокультурных, прагматических и других факторов. Речевой дискурс может быть, в зависимости от того, каковы участники и цели диалога, институализированным либо персональным (личностно ориентированным). Личностно-ориентированный дискурс может быть бытийным либо бытовым. Во время бытового диалога собеседники обмениваются фразовыми единицами в зависимости от того, каковы ситуативные, темпоральные и социологические особенности речевого общения. Дискурсивная сущность языка проявляется в диалоге. Диалогичность является характеристикой коммуникативно-прагматичной природы текста и может быть реализована при помощи разных средств, способов и форм. В романе Дж. Роулинг «Гарри Поттер и орден Феникса» при помощи тактик и стратегий бытового дискурса раскрываются различные сюжетные ходы и демонстрируются особенности отношений между героями произведения.

Список литературы

1. Андреева Г.М. Психология социального познания. М. : Аспект-Пресс, 2004 2. Бодалев А.А. Психология личности. — М.: Знание, 1988 3. Выготский Л.С. Мышление и речь. М.: Лабиринт, 1999 4. Крючкова Т.Б. Языковая политика и реальность. Вопросы филологии. 2010, №1 (34) 5. Почепцов Г.Г. Коммуникативные технологии двадцать первого века. М., 2009 6. Роулинг Дж. Гарри Поттер. В 7 томах. Т. 7. М.: Росмэн-Пресс, 2011 7. Формановская Н.И Речевой этикет и культура общения. М., 1989. 8. Эльконин Д. Б. Избранные психологические труды. — М: 1989 9. Якобсон Р. О. Типологические исследования и их вклад в сравнительно-историческое языкознание. М.: Издательство иностранной литературы, 1963. — 568 с. 10. Rowling J. K. Harry Potter and the Order of the Phoenix. Bloomsbury in the United Kingdom, Scholastic in the United States, and Raincoast in Canada, 2003

Горят сроки, а работа ещё не готова?

Заполните небольшую форму заказа и мы сможем помочь вам сдать работу в оговоренные сроки!