Эксперт в учебе
+7 (495) 215-28-14
Кривоколенный переулок, д. 5 строение 4, офис 239, этаж 2

Особенности языковой репрезентации аксиологического концепта Демоксоси в инаугурационных речах президентов США

Тип работы
курсовая работа
Группа предметов
Языкознание
Предмет
Филология
Страниц
35
Год сдачи
2017
Оглавление
Введение 3 1. Теоретические аспекты изучения инаугурационной речи 5 1.1. Понятие и сущность инаугурационной речи 5 1.2. Репрезентация концептов инаугурационных речей американских президентов 9 2. Особенности языковой репрезентации аксиологического концепта «Democracy» в инаугурационных речах президентов США 14 2.1. История инаугураций в США 14 2.2. Персонификация аксиологического концепта Democracy (на примере инаугурационных речей президентов США) 17 2.3. Анализ инаугурационной речи Джорджа Буша 22 2.4. Анализ инаугурационной речи Дональда Трампа 24 Заключение 34 Список использованной литературы 36
Введение

Данная курсовая работа ориентирована на изучение эволюции аксиологического концепта DEMOCRACY в инаугурационных речах президентов США. Американская высшая политическая ценность «демократия» неизменно входила в ядро мироощущения, мировосприятия, менталитета американских граждан на разных исторических этапах развития США. Ключевую роль в процессе формирования самосознания граждан США играют обращения вновь избранных президентов к американскому народу. В силу этого изучение аксиологического концепта DEMOCRACY в рамках когнитивного подхода приближает нас к пониманию того, как менялось восприятие демократии со времен первых президентов до настоящего времени. Своеобразие языковых единиц, репрезентирующих анализируемый концепт, выявляется при обращении к когнитивному анализу и демонстрирует особенности отображения определенных фрагментов действительности в языке на разных исторических этапах. Актуальность выбранной темы обусловлена тем, что общетеоретические задачи когнитивной лингвистики играют крайне важную роль, наряду с важностью междисциплинарного изучения ментальных структур через анализ их языковой репрезентации, а также необходимостью экспликации тех процессов, которые лежат в основе формирования человеком культурно-специфической картины мира. Актуальным представляется изучение эволюции аксиологического концепта DEMOCRACY, который обладает беспрецедентной значимостью в культуре США. Цель работы заключается в выявлении, интерпретации и описании структуры языковой репрезентации высшей политической ценности «демократия» в речах американских президентов и определении характера языкового воздействия исследуемых речей. Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд задач: 1) Определить понятие и сущность инаугурационной речи, 2) Отразить репрезентацию концептов инаугурационных речей американских президентов, 3) Изучить особенности языковой репрезентации аксиологического концепта «Democracy» на примере инаугурационных речей президентов США. Объектом изучения стала инаугурационная речь. Предметом изучения выступили аксиологические особенности инаугурационной речи президентов США. Практическая значимость данной работы заключается в том, что материал может быть использован в дальнейшем для разработки когнитивной теории аксиологических концептов. Выводы относительно сегментной структуры концепта создают предпосылку для дальнейшего углубленного анализа отдельных фрагментов национальных картин мира. Теоретической базой для написания работы выступили труды и монографии отечественных и зарубежных специалистов в сфере языковедения, филологии и лингвистики, диссертационные исследования, а также ресурс сети Интернет. В качестве использованных научных методов при написании работы выступили метод теоретического анализа, метод классификации и структуризации. В структуре курсовой работы: введение с обоснованием актуальности выбранной темы, основная часть из двух глав, заключение и список использованной литературы.

Заключение

Опираясь на изученный материал, целесообразно сформулировать ряд обобщающих выводов: Инаугурация - это торжественная процедура вступления в должность первого лица государства. Слово инаугурация происходит от латинского слова "инаугуро" - "посвящаю". Перевод политических речей представляет собой воспроизведение их прагматики средствами другого языка в гораздо большей степени, чем это представляется. В сущности можно вести речь о проблеме политического перевода. Политический перевод действительно представляет собой проблему, поскольку совершенно не ясны его прагматические свойства, имеющие своим результатом, часто далеко идущие и уже не языковые события, и иметь нежелательные социально-политические последствия. В речах американских президентов прослеживается преемственность национальных идеалов, традиций, ценностей, что отражается и в текстах обращений, характеризующихся вполне устойчивой композиционной структурой, включающей: • клятву президента; • обещание президента достойно исполнять свои обязанности; • отсылку в историческое прошлое и новизну ситуации; изложение принципов • внутренней и внешней политики; • идеологическое осмысление насущных проблем; • убеждение в великом предназначении Америки; • обращение к Богу; оптимистический финал выступления. Американская высшая политическая ценность «демократия» неизменно входит в ядро мироощущения, мировосприятия, мировоззрения, менталитета американских граждан на разных исторических этапах развития США. Американский опыт свидетельствует, что сильный политический лидер, будучи избранным президентом США, способен оказать значительное влияние на общественно-политическое развитие страны. Ключевую роль в процессе формирования самосознания граждан США играют обращения вновь избранных президентов к американскому народу. Аксиологический подход позволяет подчеркнуть интегральный характер концепта, т. е. раскрывает его многомерность и определяет его основную функцию – осуществлять культурогенную трансляцию из одной предметной области в другую. Не вызывает сомнения тот факт, что содержание концепта «DEMOCRACY», зафиксированное в инаугурационных речах президентов США, варьировалось.

Список литературы

Список использованной литературы 1. Адонина, И.В. Концепт УСПЕХ в современной американской речевой культуре: Дис. канд. филол. наук / И.В. Адонина. Хабаровск: ДВГГУ, 2015.- 199 с. 2. Анисимов, С.Ф. Аксиология: основные понятия и проблемы / С.Ф. Анисимов. М.: Изд. МГУ им. М.В. Ломоносова, 2013. - 256 с. 3. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт / Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 2014. - 341 с. 4. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. М.: Языки русской культуры, 2013. - I- XV - 896 с. 5. Аскольдов, С.А. Концепт и слово / С.А. Аскольдов // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: антология / Под ред. В.П. Непрознак. М.: Academia, 2015. - С. 267 - 279. 6. Бабаева, Е.В. Дискурсивное измерение ценностей / Е.В. Бабаева // Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация / Новосибирск: Новосиб. гос. ун-т, 2013. Т. 1. Вып. 1. С. 11 - 15. 7. Бабаева, Е.В. Лексическое значение слова как способ выражения культурно-языкового концепта / Е.В. Бабаева // Языковая личность: культурныеконцепты: Сб. науч. тр. / ВГПУ, ПМПУ. Волгоград, 2015. – 182 с. 8. Баранов, А.Н., Добровольский, Д.О. Постулаты когнитивной семантики / А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский // Известия АН. Серия литературы и языка.-М, 2015.-Т. 56, № 1.-С. 11-21. 9. Анализ инаугурационной речи Дональда Трампа [Электронный ресурс], режим доступа: http://eurorussians.com/president-trumps-inauguration-speech/ (дата обращения: 2.06.2017) 10. Буш, идеология и прагматизм [Электронный ресурс], режим доступа: http://inosmi.ru/world/20050203/216891.html?id= (дата обращения: 2.06.2017) 11. Вторая инаугурация Буша: Позорный день для Америки [Электронный ресурс], режим доступа: http://www.wsws.org/ru/2005/jan2005/inau-j31.shtml (дата обращения: 2.06.2017) 12. Инаугурационная речь. Дубль два [Электронный ресурс], режим доступа: http://iz.ru/news/298733 (дата обращения: 2.06.2017) 13. Инаугурация президента США: церемониал. Справка [Электронный ресурс], режим доступа: https://ria.ru/us_spravki/20090111/158884188.html (дата обращения: 2.06.2017) 14. Инаугурационная речь в аспекте перевода: вербалика содержательных трансформаций [Электронный ресурс], режим доступа: http://study-english.info/article030.php (дата обращения: 2.06.2017) 15. Миронец Евгения Сергеевна «Эволюция и особенности языковой репрезентации аксиологического концепта DEMOCRACY в инаугурационных речах президентов США» [Электронный ресурс], режим доступа: http://ifl.dvfu.ru/download/avtoref/Mironets.doc (дата обращения: 2.06.2017) 16. Наверное, это была худшая инаугурационная речь в истории [Электронный ресурс], режим доступа: http://inosmi.ru/social/20170123/238575672.html (дата обращения: 2.06.2017) 17. Персонификация аксиологического концепта Democracy (на примере инаугурационных речей президентов США) [Электронный ресурс], режим доступа: http://conf.msu.ru/archive/Lomonosov_2009/english/kasyanova-e.pdf (дата обращения: 2.06.2017) 18. Репрезентация концептов инаугурационных речей американских президентов [Электронный ресурс], режим доступа: https://e-koncept.ru/2013/53560.htm (дата обращения: 2.06.2017) 19. Трамп закрывает Америку [Электронный ресурс], режим доступа: https://www.gazeta.ru/politics/2017/01/21_a_10485983.shtml#page3 (дата обращения: 2.06.2017) 20. Я торжественно клянусь….[Электронный ресурс], режим доступа: http://tass.ru/spec/us_inaugurations (дата обращения: 2.06.2017)

Горят сроки, а работа ещё не готова?

Заполните небольшую форму заказа и мы сможем помочь вам сдать работу в оговоренные сроки!