Эксперт в учебе
+7 (495) 215-28-14
Кривоколенный переулок, д. 5 строение 4, офис 239, этаж 2

Компьютерная лингвистика :основные особенности, задачи и методы

Тип работы
курсовая работа
Группа предметов
Языкознание
Предмет
Лингвистика
Страниц
20
Год сдачи
2017
Оглавление
Введение…………………………………………………………………………...3 Глава 1. Особенности компьютерной лингвистики…………………………….5 1.1 Задачи компьютерной лингвистики и ее особенности……………………..5 1.2 Моделирование на основе компьютерной лингвистики…………………7 Вывод к главе 1…………………………………………………………………..10 Глава 2. Методы компьютерной лингвистики…………………………………11 2.1 Ресурсы компьютерной лингвистики………………………………………11 2.2 Приложения компьютерной лингвистики………………………………….14 Вывод к главе 2…………………………………………………………………..16 Заключение……………………………………………………………………….17 Список использованной литературы…………………………………………...19
Введение

Актуальность исследуемой проблемы заключается в быстром развитии компьютерной лингвистики, увеличение роли которой происходит на основе масштабных разработок прикладных программ, системных продуктов, а также расширения рынка коммерческих программных продуктов. Такое развитие компьютерной лингвистики основано на росте текстовой информации в обществе: Интернета, обработки текста на естественном языке. Необходимость обработки текста на естественном языке приводит к развитию компьютерной лингвистики в качестве области языковой науки, а также развитию лингвистических и информационных технологий. Компьютерная лингвистика является достаточно новой областью науки, существующей около 50 лет, которая иногда называется машинной лингвистикой или автоматической обработкой текста. Несмотря на развитие компьютерной лингвистики не все ее аспекты рассмотрены в науке, причем развитие информационных технологий приводит и к развитию компьютерной лингвистики. Исходя из этого, актуальность проблемы только увеличивается. Целью работы является изучение особенностей компьютерной лингвистики, ее методов и задач. Реализации данной цели способствуют следующие задачи: 1. Описать задачи компьютерной лингвистики и ее особенностей; 2. Рассмотреть принципы моделирования в компьютерной лингвистике; 3. Выявить ресурсы компьютерной лингвистики; 4. Рассмотреть методы компьютерной лингвистики. Объектом исследования является лингвистика как наука. Предметом исследования является компьютерная лингвистика как область науки, а также ее особенности. Методологической базой исследования являются труды ученых – лингвистов, которые занимались изучением проблемы. В работе используются как положения отечественных ученых, так и зарубежных. Теоретическая значимость заключается в предоставлении таких новых данных, которые соответствуют современному этапу развития информационных технологий и компьютеризации. Такие положения могут служить основой для дальнейшего развития области языковой науки. Практическая значимость заключается в выявлении практических методов компьютерной лингвистики, которые могут быть использованы на практике. При этом, положения, описанные в работе, могут быть использованы в качестве средства обучения студентов лингвистических факультетов или в рамках междисциплинарного курса. Структура исследования включает в себя введение, 2 главы, 4 параграфа, заключение и список литературы.

Заключение

В работе рассматриваются особенности компьютерной лингвистики. В ходе изучения материала были достигнуты все ранее поставленные задачи: 1. Описаны задачи компьютерной лингвистики и ее особенностей; 2. Рассмотрены принципы моделирования в компьютерной лингвистике; 3. Выявлены ресурсы компьютерной лингвистики; 4. Рассмотрены методы компьютерной лингвистики. В работе рассматриваются особенности компьютерной лингвистики, среди которых были выделены следующие: • Опор на синтез и обработку текста; • Наличие многоуровневого и модульного характера теории; • Сохранение и использовании информации каждого уровня, соответствие компьютерным моделям особенностям языковых моделей; • Использование специальных компьютерных средств описания морфологии, синтаксиса и лексики, использование перефразирования; • Доминирование словарей, а не грамматики. Компьютерная лингвистика оказала большое влияние на становление машинного перевода, который способствовал тому, что возникла возможность переводить тексты с языков без использования специальных словарей. Выявлено, что развитие компьютерной лингвистики привело к появлению специальных лексических процессоров, осуществляющих свою работу на различных компьютерных словарях, тезаурусов, онтологий и грамматик, при этом при формировании словарей учитываются не только смысловые значения слов. Основными приложениями, которые рассмотрены в работе, являются следующие: • Машинный перевод направлен на перевод слов и предложений; • Информационный поиск направлен на поиск необходимого текста с помощью нескольких слов; • Генерация текста способствует сопоставлению слов со смыслом частей текста, выделение формул, упрощению и выделению ошибок: • Генерация голоса способствует использованию поиска на основе речи. В компьютерной лингвистике существуют учет всех особенностей морфологии, синтаксиса, семантики, лексики и других областей языка. На основе всего выше сказанного, можно сделать вывод о том, что цель исследования достигнута.

Список литературы

Список использованной литературы 1. Большаков, Лексика – большой электронный словарь сочетаний и смысловых связей русских слов. // Комп. лингвистика и интеллект. технологии: Труды межд. Конф. «Диалог 2009». ВыпМ.: РГГУ, 2009, с.. 45-50. 2. Большакова Е. И., Большаков обнаружение и автоматизированное исправление русских малапропизмов // НТИ. Сер. 2, № 5, 2007, с.27-40. 3. Васильев В. Г., Кривенко М. П. Методы автоматизированной обработки текстов. – М.: ИПИ РАН, 2008. 4. Гладкий структуры естественного языка в автоматизированных системах общения. – М., Наука, 1985. 5. Гусев, В. Д., Саломатина словарь паронимов: версия 2. // НТИ, Сер. 2, № 7, 2001, с. 26-33. 6. Захаров -пространство как языковой корпус// Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: Труды Межд. конференции Диалог ‘2005 / Под ред. , , – М.: Наука, 2005, с. 166-171. 7. Леонтьева понимание текстов: Системы, модели, ресурсы: Учебное пособие – М.: Академия, 2006. 8. Люгер Дж. Искусственный интеллект: стратегии и методы решения сложных проблем. М., 2005. 9. Маккьюин К. Дискурсивные стратегии для синтеза текста на естественном языке // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIV. М.: Прогресс, 2009, с.311-356. 10. Хорошевский В. Ф. OntosMiner: семейство систем извлечения информации из мультиязычных коллекций документов // Девятая Национальная конференция по искусственному интеллекту с международным участием КИИ-2004. Т. 2. – М.: Физматлит, 2004, с.573-581. 11. Шевченко лингвистики текста: учебное пособие – М.: Приор-издат, 2003. Список иностранных источников 12. Baeza-Yates, R. and Ribeiro-Neto, B. Modern Information Retrieval, Adison Wesley, 2009. 13. Bateman, J., Zock M. Natural Language Generation. In: The Oxford Handbook of Computational Linguistics. Mitkov R. (ed.). Oxford University Press, 2013, р.304. 14. Bolshakov, I. A., Gelbukh putational Linguistics. Models, Resources, Applications. Mexico, IPN, 2004. 15. Carroll J R. Parsing. In: The Oxford Handbook of Computational Linguistics. Mitkov R. (ed.). Oxford University Press, 2003, р. 233-248. 16. Grishman R. Information extraction. In: The Oxford Handbook of Computational Linguistics. Mitkov R. (ed.). Oxford University Press, 2003, р. 545-559. 17. Harabagiu, S., Moldovan D. Question Answering. In: The Oxford Handbook of Computational Linguistics. Mitkov R. (ed.). Oxford University Press, 2003, р. 560-582. 18. Jacquemin C., Bourigault D. Term extraction and automatic indexing // Mitkov R. (ed.): Handbook of Computational Linguistics. Oxford University Press, 2003. р. 599-615. 19. Matsumoto Y. Lexical Knowledge Acquisition. In: The Oxford Handbook of Computational Linguistics. Mitkov R. (ed.). Oxford University Press, 2003, р. 395-413. 20. Oakes, M., Paice C. D. Term extraction for automatic abstracting. Recent Advances in Computational Terminology. D. Bourigault, C. Jacquemin and M. L'Homme (Eds), John Benjamins Publishing Company, Amsterdam, 2001, p.353-370.

Горят сроки, а работа ещё не готова?

Заполните небольшую форму заказа и мы сможем помочь вам сдать работу в оговоренные сроки!