Актуальность исследуемой проблемы полностью обусловлена особенностями развития английского языка в современном мире. Английский язык является доминирующим языком для изучения, коммуникации, общения в деловой сфере и т.п. В настоящее время ему присущ характер глобального языка, который влияет на все остальные языки, что связано с заимствованием из английского языка большого количества слов.
Необходимость купить диплом в москве по хорошей цене ? Всё есть на Work5.
. Глобализация английского языка приводит к тому, что его начинают изучать во всех странах мира, в особенности в развивающихся и развитых европейских и азиатских стран. Однако, если для россиян изучение английского языка затрудняется тем, что он имеет абсолютно отличный тембр, мелодичность и структуру, то для некоторых европейских стран изучение английского языка полностью облегчается. Это связано с тем, что английский язык является языком, в котором существует большое количество заимствованных слов, полностью оформивших языковую структуру английского языка. Изучению языковой структуры английского языка уделяется большое количество внимания в языкознании, но не рассматриваются заимствования, которые оказали влияние на формирование языка. Именно тот факт, что заимствования не рассматриваются в большой степени, повышает актуальность исследования. Актуальность исследуемой проблемы полностью обусловлена современным этапом развития английского языка, который носит характер глобального языка. Английский язык становится не только обязательным для изучения, но и востребованным, при этом осуществление грамотной коммуникации требует не только знания лексических единиц, но и грамматических правил. Цель работы – рассмотреть особенности заимствований в английском языке. Реализации поставленной цели способствуют следующие задачи: 1. Выявить заимствования из латинского языка и их влияние на языковую систему английского языка; 2. Классифицировать французские заимствования как составляющую часть английского языка; 3. Рассмотреть заимствования из некоторых других языков; 4. Изучить грамматические заимствования, как фактор изменения структуры английского языка на примере заимствований из немецкого языка; 5. Рассмотреть соседствующие страны и их влияние на грамматическую структуру английского языка. Объект исследования – языковая структура английского языка. Предмет исследования – заимствования в английском языке. Методологическую базу исследования составляют труды отечественных и зарубежных ученых, на основе которых происходит систематизация теоретического материала и его представление в работе. Теоретическая значимость заключается в том, что в исследовании отобран теоретический материал ученых, который позволяет комплексно рассмотреть проблему исследования, а также определить роль заимствований и их влияние на английский язык. Практическая значимость заключается в том, что в ходе работы представлен не только теоретический материал, но и реальные примеры заимствований в английском языке, которые оказали влияние на развитие и формирование языковой структуры английского языка. В свою очередь, представленный в исследовании материал может стать базой для дальнейших исследований по данной теме. Методами исследования являются следующие: - поисковый метод, который направлен на поиск и получение информации; - сравнительный метод, который выявляет различные виды заимствований, сравнивает их с культурными и национальными традициями тех стран, из которых они вошли в английский язык; - описательный, на основе которого в работе приводятся систематизированные данные исследования. Структура работы включает в себя введение, 2 главы, 5 параграфов, заключение и список литературы. В работе 1 рисунок.
Работа направлена на рассмотрение особенностей заимствований в английском языке. В ходе исследования были решены все ранее поставленные задачи, а именно: 1. Выявлены заимствования из латинского языка и их влияние на языковую систему английского языка; 2. Классифицированы французские заимствования как составляющая часть английского языка; 3. Рассмотрены заимствования из некоторых других языков; 4. Изучены грамматические заимствования, как фактор изменения структуры английского языка на примере заимствований из немецкого языка; 5. Рассмотрены соседствующие страны и их влияние на грамматическую структуру английского языка. В ходе исследования было замечено, что основным языками, из которых в английский язык пришло большое количество заимствований, являются следующие: - из латинского языка пришло около 28% слов в основном научной сферы; - из французского языка пришло около 28%, которые часто относятся к словам общего употребления; - из немецкого языка и родственных ему языков пришли около 26% в английский язык. Помимо того, что заимствования пришли из данных языков. Существует большое количество и других языков, из которых также пришли заимствования. Все они представлены в работе. Заимствования слов из других языков характерно для английского языка на протяжении всей его истории. В составе лексики английского языка более двух третей слов составляют заимствования из других языков. Заимствования отличаются фонетической дистрибуцией, не характерной для английского языка, а также необычным морфологическим членением и отсутствием мотивации лексического значения. Основным языком – источником заимствований остается французский язык. Новой тенденцией является рост заимствований из немецкого и японского языков, а также языков народов Африки и Азии. Германизмов в английском языке оказалось больше, чем предполагалось. Интересен тот факт, что заимствования из немецкого языка пользуются все большей популярностью и существуют не только в устной форме, но и закрепляются письменно, имея фиксированное значение в художественной литературе, прессе и словарях. На основе всего выше сказанного, можно сделать вывод о том, что цель работы достигнута.
1. Амосова Н.Н. Этимологические основы словарного состава современного английского языка / Н.Н. Амосова. – СПб.: Питер-Пресс, 2013. – 214 с. 2. Амосовой Н.Н. Лексикология английского языка / Н.Н. Амосова. – М.: Айрис-Пресс, 2014. – 314 с. 3. Аракин А.Н. Очерки по истории английского языка / А.Н. Аракин. – М.: МОСКВА, 2000. – 428 с. 4. Буряк Р.А., Галочкина И.Е., Шевченко Т.И., Фонетика современного английского языка. Теоретический курс / Р.А. Буряк. –М., Академия, 2008. – 398 с. 5. Веренинова Ж.Б. Обучение английскому произношению с опорой на специфику фонетических баз изучаемого и родного языков. // Иностранные языки в школе. – 1994. – №5. – С. 98-104 6. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения / Н.Д. Гальскова. – ИЯ-М: Аркти-Гласа, 2000. – 412 с. 7. Дубенец Э. М. Лингвистические изменения в современном английском языке. Спецкурс. Лекционный материал / Э.М. Дубенец. – М.: Изд. МОПИ им. Н. К. Крупской, 1990. – 654 с. 8. Дубенец Э. М. Неологизмы в английском языке // Э.М. Дубенец. – ИЯШ. 1991. – 156 с. 9. Заботкина В. И. Новая лексика современного английского языка / В.И. Заботкина. – М.: Высшая школа, 1989. – 517 с. 10. Ивлева Г. Г. Тенденции развития слова и словарного состава языка / Г.Г. Ивлева. – М., 1986. – 278 с. 11. Лангнер Х. Пласты языка и социальные слои. Актуальные проблемы языкознания / Х. Лангнер. – Дрезден: ГДР, 2000. – 412 с. 12. Миньяр-Белоручев Р. К Методика обучения французскому языку: учебное пособие для студентов пед. институтов по спец. / Р.К. Миньяр-Белоручев. – М.: Просвещение, 1990. – 224 с. 13. Мыркин В. Я. В какой мере язык (языковая система) является отражением действительности // Вопросы языкознания. – 2006. – № 3. – С. 77-82 14. Секирин В.П. Заимствования в английском языке / В.П. Секирин. – М.: ЭКСМО, 2012. – 277 с. 15. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций: Пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е.Н. Соловова. – М.: Просвещение, 2003. – 219 с. Список иностранных источников 16. Braun T. The Heritage We Renounce. 19th Century Images and Stereotypes of Chinese / Chinese-Americans in the United States: Media Portrayal and Historical Basis. L. 2009. – 312 р. 17. Crittenden M.R., Schartz A. New Calculations On Immigration After Obama Shift // The Wall Street Journal, 2017. – 421 р. 18. Danilov D.P. Immigrating to the U.S.A.: who is allowed? what is required? how to do it! 6th ed. North Vancouver, B.C.: Self-Counsel Press, 2003. – 512 р. 19. Dinnerstein L. Natives and strangers: A multicultural history of Americans / L. Dinnerstein, R.L. Nichols, D.M. Reimers. N.-Y.: Oxford University Press, 1996. – 214 р. 20. Dow M. American gulag: inside U.S. immigration prisons. Berkeley: University of California Press, 2004. – 321 р. 21. Ford W.F. Immigrationomics: A Discussion of Some Key Issues / Economic Education Bulletin. 2007. Vol. 47. – № 10. – 327 р. 22. Jordan M. Arizona Seizes Spotlight In U.S. Immigration Debate / The Wall Street Journal, 2017. – 177 р.
Заполните небольшую форму заказа и мы сможем помочь вам сдать работу в оговоренные сроки!