Эксперт в учебе
+7 (495) 215-28-14
Кривоколенный переулок, д. 5 строение 4, офис 239, этаж 2
Вход только в медицинской маске.

Синонимия деепричастных форм глагола со значением причины в корейском языке

Тип работы
курсовая работа
Группа предметов
Языкознание
Предмет
Языкознание
Страниц
23
Год сдачи
2018
Оглавление
Введение 3 1. Теоретические аспекты изучения синонимии деепричастных форм глагола в корейском языке 4 1.1. Глаголы в корейском языке 4 1.2. Синонимия в корейском языке 5 2. Глаголы и их формы в корейском языке 8 2.1. Глаголы корейского языка 8 2.2. Дееприячастия и деепричастные формы глагола в корейском языке 10 3. Проблемы синонимии деепричастных форм глагола со значением причины в корейском языке 18 Заключение 22 Список литературы 23
Введение

Актуальность данной темы обусловлена тем, что синонимия форм времени и наклонений глагола, вариация грамматических форм и категорий позволяют говорить о неограниченных стилистических возможностях этой части речи. Синонимия форм времени связана с использованием глаголов одного времени по смыслу другого. Длительные формы глагола могут варьироваться в зависимости от степени использования, стилистической окраски, семантических оттенков, поэтому часто возникают трудности, связанные с использованием определенных форм времени. Целью данной работы является изучение синонимии деепричастных форм глагола со значением причины в корейском языке. При этом можно выделить следующие основные задачи: - рассмотреть глаголы в корейском языке; - изучить синонимия в корейском языке; - проанализировать глаголы корейского языка; - изучить дееприячастия и деепричастные формы глагола в корейском языке; - выявить проблемы синонимии деепричастных форм глагола со значением причины в корейском языке. Объектом данного исследования выступают глаголы корейского языка. Предметом - синонимия деепричастных форм глагола со значением причины в корейском языке. В работе использовались общенаучные методы, такие как анализ, синтез. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы.

Заключение

Корейский язык, который развивался независимо на протяжении многих веков и считался одним из изолированных языков, разработал богатый набор аффиксов с неполной занятостью, среди которых существует множество конкретных форм. Однако на корейском языке пополнение форм наречия происходит главным образом путем слияния конструкций инфинитивного случая в единый аффикс, например, аффекты с причинно-активным участием -gie и - (l) milo формируются из окончаний первого инфинитива в -gi и второй инфинитив к -i (i) t в сочетании, соответственно, с окончаниями дательного падежа на -c и случае пушек на - (i) lo. Кроме того, на корейском языке новые формы наречия формируются сочетанием причастий и официальных слов. Например, аффиксы концессионного проникновения - (i) lmangjDng и - (i) lj'wnjdng получены из причастия будущего времени - (1) 1 и служебных слов mangjdng и jidnjsng, которые потеряли свое первоначальное значение , Формирование новых форм связано также с присоединением к уже существующему аффинсу различных вспомогательных частиц -ua, -man, -do. Устные наречия корейских аффиксов отличаются тем, что они соединяют не только глагольные стебли, но и предикативные прилагательные и основы глагольной связи. Такие adverbial аффиксы различаются, которые способны соединяться со всеми тремя типами предикативов, такими как те, которые объединяют только глаголы и прилагательные, а также другие, которые объединяют только глаголы. Однако на монгольском языке дополнительные формы являются единственной прерогативой глагола. Большинство корейских субчастиц различаются по многозначности. Один причастный аффикс может реализовать несколько грамматических значений, тогда как на монгольском языке это характерно только для определенной группы сопровождающих словесных сторонников.

Список литературы

1. Булаховский Л.А. Введение в языкознание/ Л.А. Булаховский, А. С. Чикобава. М.: Государственное учебно- педагогическое издательство Министерства Просвящения РСФСР - 1952. 422 с. 2. Русско-корейский словарь, Институт русской культуры, Корея университет, - 1987. 1748 с. 3. Ли И., Ли С., Чхэ В. Корейский язык. М. Первое марта - 2005 - 483 с. 4. Корейская школа Вон Гван (курс для продолжающих). М.: Корейский культурный центр «Духовное наследие» - 2006 263 с. 5. Реформаторский А. А. Введения в языковедение, М.: Аспект пресс - 2006 - 352с. 6. Korean - Russion dictionary, Kang Ducksoo.: Kim Hyun - taek - 2000. 760с.

Горят сроки, а работа ещё не готова?

Заполните небольшую форму заказа и мы сможем помочь вам сдать работу в оговоренные сроки!