Эксперт в учебе
+7 (495) 215-28-14
Кривоколенный переулок, д. 5 строение 4, офис 239, этаж 2

Лингвистическая ментальность носителей южного диалекта русского и английского языков

Тип работы
курсовая работа
Группа предметов
Языкознание
Предмет
Лингвистика
Страниц
30
Год сдачи
2013
Оглавление
Введение…………………………………………………………………………...3 Глава 1. Диалекты и литературный язык………………………………………. 5 1.1. История и взаимодействие с литературным языком русских южных диалектов……………………………………………………………………5 1.1.1. Социальные и территориальные диалекты……………………………….6 1.2. Носители южных диалектов русского языка, их ментальность…………..8 Глава 2. История и взаимодействие с литературным языком английских диалектов ………………………………………………………………………...13 2.1 Влияние исторических событий на английский язык и диалекты. ……..13 2.1.1. Новоанглийский период………………………………………………….17 2.2. Территориальные и социальные группы диалектов……………………...21 2.3. Носители южных диалектов английского языка………………………….23 Глава 3. Лингвистическая ментальность носителей южных диалектов русского и английского языков в сравнении………………………………….28 3.1. Ментальное сходство и отличие носителей южных диалектов русского и английского языков на примере практической работы с диалектами. …......28 Заключение……………………………………………………………………….38 Список использованной литературы и источников…………………………...39
Введение

По утверждению Л. Н. Толстого речь народа оригиналь¬на, образна и выразительна, что нужно уметь слушать, как говорят крестьяне в разных уголках нашей страны. «...Язык, которым гово¬рит народ и в котором есть звуки для выражения всего, что только может желать сказать поэт, — мне мил, — пишет гений русской лите¬ратуры. — Язык этот, кроме того — и это главное, — есть лучший поэтический регулятор. Захоти сказать лишнее, напыщенное, болез¬ненное — язык не позволит...». Знакомясь с диалектами, изучая их, мы тем самым узнаем многое из того, что позволяет глубже понять историю развития русского языка, объяснить значение многих слов современного русского лите¬ратурного языка, ведь диалекты подчас сохраня¬ют те грамматические формы слова, синтаксические конструкции, которых сегодня уже нет. Развитие языка любого народа неразрывно связано с историей этого народа. Актуальность настоящей работы обусловлена тем, что, изучая диалекты языка, можно лучше понять историю и ментальность народа, историю формирования и развития языка. Объект исследования: южные диалекты России и Англии. Предмет исследования: ментальность носителей южных диалектов Росси и Англии. Исходя из вышеизложенного, целью исследования данной работы является выдвижение гипотезы, в основу которой положено выявление некоторого сходства и больших различий в ментальности носителей южных диалектов России и Англии. Для этого поставлены следующие задачи: • Определить понятия диалекты и литературный язык • Рассмотреть историю возникновения и взаимодействие с литературным языком русских южных диалектов • Изучить социальные и территориальные диалекты, познакомиться с их носителями и их ментальностью • Изучить историю и взаимодействие с литературным языком английских диалектов • Рассмотреть влияния на современный английский язык и диалекты • Познакомиться с новоанглийским периодом • Изучить территориальные и социальные группы диалектов и познакомиться с носителями южных диалектов • Выполнить практическую работу и на примерах показать различие в значимости и функционировании южных диалектов России и Англии • Выявить ментальное сходство и отличие носителей южных диалектов русского и английского языков • На основе изученного материала и исследования сделать заключение

Заключение

«Диалект – это одно из наших национальных достояний, например, как нефть, золото, достижения в области культуры, к которому нужно относиться бережно» . Диалекты могут о многом рассказать: об исторических событиях, которые повлияли не только на язык, но и на судьбу народа, о культуре и ментальности народа. Ведь не обязательно всем говорить на разных диалектах, но чем больше мы узнаем в данной области, тем более мы образованны, тем больше мы осознаем свое место в этом мире. Современный английский язык, как и русский, представляет собой результат долгого исторического развития. Все изменения в области его звукового, грамматического и лексического состава происходили в силу внутренних законов его развития и внешних воздействий, обусловленных историей английского народа. Он и в будущем будет развиваться, как и русский язык, одновременно с развитием человечества. Гипотеза о некотором сходстве и существенных различиях в лингвистической ментальности носителей южных диалектов России и Англии нашла свое подтверждение: сходство в несовпадении лексических значений диалектов и слов литературного языка, наличия заимствований из других языков, но различие в функциональности диалектов весьма существенное — английские диалекты более употребительны. Следует также отметить, что если русские южные диалекты больше обозначают названия животных, предметов и явлений окружающего мира, то английские южные диалекты в больше мере обозначают качества человека, а также предметы и явления повседневной жизни. Это говорит о более развитой духовности носителей южных диалектов России.

Список литературы

1. Вейсгербер Л. Родной язык и формирование духа – М. : Астрель, 1993. – 387 с. 2. Виноградов В.В. Избранные труды. История русского литературного языка. - М., 1978. 3. Дегтярев В.И. и др. Большой толковый словарь донского казачества / Ростов, гос. ун-т // Ф-т филологии и журналистики // Каф. общ. и сравнительн. языкознания, — М.: ООО «Русские слова¬ри»: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACTV, 2003. - 608 с. 4. Закуткина, Н. А. Феномен диалектной картины мира в немецкой философии языка ХХ века : дис. канд. филол. наук. – М., 2001. – 197 с. 5. Залесская Л.Д., Матвеева Д.А. Пособие по истории английского языка. – М.: Высшая школа, 1984. 6. Кузнецов П.С. Русская диалектология, М.: Учпедгиз, 1951. 7. Маковский М. М. Английские социальные диалекты (онтология, структура, этимология): Учеб. пособие. — М.: Высш. школа, 1982. —135 с. 8. Рогалев А. Ф. Основы лингвистических знаний: Пособие для студентов и магистрантов филологических специальностей высших учебных заведений– Гомель: УО «Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины», 2013. – 221 с. 9. Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность – М. : Наука, 1974. – 175 с. 10. Словарь русских народных говоров. – Вып. 1 (1965) Л. : Наука, 1977. 11. Словарь русских народных говоров. – Вып. 2. Л. : Наука, 1977. 12. Словарь русских народных говоров. – Вып. 12. Л. : Наука – 1977. 13. Словарь русских народных говоров. - Вып. 14. Л. : Наука – 1978. 14. Словарь русских народных говоров. - Вып. 18. Л. : Наука – 1982. 15. Словарь русских народных говоров. - Вып. 22. Л. : Наука – 1987. 16. Толстой, Н. И. Язык и народная духовная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. – М.: Языки славянской культуры, 1995. – 483 с.

Горят сроки, а работа ещё не готова?

Заполните небольшую форму заказа и мы сможем помочь вам сдать работу в оговоренные сроки!