ВВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА 1. УСТАРЕВШАЯ ЛЕКСИКА КАК ЧАСТЬ ЛЕКСИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ЯЗЫКА 7 1.1. Данные психологии о формировании культуроведческой компетенции 7 1.2.Данные педагогов о формировании культуроведческой компетенции 13 1.3. Данные лингвистов о формировании культуроведческой компетенции 16 Выводы по первой главе 26 ГЛАВА 2.ВОПРОСЫ ФОРМИРОВАНИЯ КУЛЬТУРОВЕДЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА 28 2.1.Современные подходы к определению содержания и структуры культуроведческой компетенции 28 2.2. Ценностная составляющая формирования культуроведческой компетенции и укрепления исторической памяти учащихся 39 Выводы по второй главе 42 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 43 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 45

Формирование культуроведческой компетенции в процессе изучения архаизмов, историзмов на уроках лексики в 5-ом классе

курсовая работа
Языки
45 страниц
86% уникальность
2016 год
180 просмотров
Фатеева О.
Эксперт по предмету «Методика преподавания»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
ВВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА 1. УСТАРЕВШАЯ ЛЕКСИКА КАК ЧАСТЬ ЛЕКСИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ЯЗЫКА 7 1.1. Данные психологии о формировании культуроведческой компетенции 7 1.2.Данные педагогов о формировании культуроведческой компетенции 13 1.3. Данные лингвистов о формировании культуроведческой компетенции 16 Выводы по первой главе 26 ГЛАВА 2.ВОПРОСЫ ФОРМИРОВАНИЯ КУЛЬТУРОВЕДЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА 28 2.1.Современные подходы к определению содержания и структуры культуроведческой компетенции 28 2.2. Ценностная составляющая формирования культуроведческой компетенции и укрепления исторической памяти учащихся 39 Выводы по второй главе 42 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 43 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 45
Читать дальше
Актуальность и степень разработанности проблемы. В Послании Федеральному собранию РФ Президентом В.В.


Понадобилась контрольная работа срочно на заказ в Перми ? Обратитесь в Work5.


. Путиным нравственные проблемы обозначены в качестве важнейших государственных проблем: «Духовное здоровье народа и объединяющие нас моральные ценности – это такой же важный фактор развития, как политическая и экономическая стабильность. Убежден: общество лишь тогда способно ставить и решать масштабные национальные задачи, когда у него есть общая система нравственных ориентиров, когда в стране хранят уважение к родному языку, к самобытной культуре и к самобытным культурным ценностям, к памяти своих предков, к каждой странице нашей отечественной истории…» Как видим, нравственные проблемы на государственном уровне выделены в качестве приоритетных. Актуализация культурных аспектов в образовании связана с поиском путей духовного возрождения страны. Общественные запросы обусловили изменение целевых установок в образовании: в настоящее время перед школой стоит цель подготовки человека, воспринимающего ценности мировой и отечественной культуры, эмоционально переживающего их, включающего эти ценности в свой внутренний мир. Обновление преподавания русского языка в школе и вузе многие современные лингвисты и методисты-словесники видят именно в обращении к культуросберегающему и культуроотражающему потенциалу родного языка. Существенно изменились требования общества и к выпускникам школы. Федеральный государственный образовательный стандарт второго поколения (ФГОС-2) устанавливает требования к личностным, метапредметным и предметным результатам освоения учащимися основной образовательной программы. Личностные результаты должны «отражать воспитание российской гражданской идентичности: патриотизма, уважения к Отечеству, прошлое и настоящее многонационального народа России; осознание своей этнической принадлежности, знание истории, языка, культуры своего народа, своего края, основ культурного наследия народов России и человечества; усвоение гуманистических, демократических и традиционных ценностей многонационального российского общества; воспитание чувства ответственности и долга перед Родиной», – определено Программой ФГОС ООО. Достижение предметных и метапредметных и, что особенно значимо для нынешнего этапа образования, личностных результатов связано с формированием культуроведческой компетенции школьников. Второе десятилетие методистами, учителями-практиками ведутся активные поиски путей и методов формирования у современных школьников широкой культуроведческой компетенции. Как нами выявлено, не вполне раскрыт и осмыслен в ракурсе формирования культуроведческой компетенции потенциал устаревших слов как безусловно культуроносного лексического континуума. Устаревшая лексика являет собой яркий пример кумулятивной функции языка; работа с данным лексическим пластом способствует организации культуроориентированного обучения русскому языку. Лексическая система современного русского языка исследована достаточно основательно, однако и здесь есть свои проблемные зоны. Так, в современном языкознании существует несколько точек зрения на пассивный словарный запас языка. В одном случае в него включаются лексические единицы, употребление которых ограничено (А.А. Реформатский, Д.Э. Розенталь, Б.П. Баранникова и др.); в другом – единицы, понятные всем владеющим данным языком, но малоупотребительные в повседневном общении (Н.М. Шанский, М.И. Фомина и др.). Обе классификации основаны на учете временной компоненты в характеристике слова, низкой частотностью употребления и, как следствие, периферийной позицией в словаре. Преподавание русского языка на широком культурно-историческом фоне восходит к трудам классиков: Ф.И. Буслаева, И.И. Срезневского, К.Д. Ушинского, поскольку их концепциями обучения русскому языку как родному предполагалось, что язык является хранителем культуры русского народа, и одной из важнейших задач преподавания отечественного языка являлось формирование духовно-нравственного мира школьника. В русской лингвистике культурно-исторические аспекты языка и связи с его общефилософскими вопросами поднимались в работах А. А. Потебни, Д. Н. Овсянико-Куликовского, А. А Шахматова, И. А. Бодуэна де Куртенэ. В советском языкознании связь языка с историей и культурой общества изучалась в русле исторической и сравнительно-исторической лексикологии и этимологии (А. А. Алексеев, О Н. Трубачев, Н. М. Шанский и др.), лингвострановедческой теории слова (В Г. Костомаров, Е. М. Верещагин, Н.Д. Бурвикова и др.). Современные лингвометодисты Е.А. Быстрова, А.Д. Дейкина, Т.К. Донская, Т.Н. Волкова, С.И. Львова, Е.В. Любичева, О.П. Мистратова, Н.Л. Мишатина, Т.Ф. Новикова, Л.И. Новикова, Л.П. Сычугова, Л.А. Ходякова и др. развивают идеи культурологического подхода в обучении русскому языку, предлагая свое видение этой проблемы и свои пути культуро-ориентированного преподавания русского языка. Актуальность предпринимаемого исследования определяется недостаточной теоретической и практической разработанностью культуроведческого компонента содержания предмета «Русский язык». Культурно-маркированная лексика, к которой мы, безусловно, относим устаревшую лексику, не должна восприниматься только как формальный языковой материал, нуждающийся в систематизации и анализе, – это в первую очередь материал культуроформирующий, менталеобразующий. Объект: устаревшая лексика Предмет: культуроведческие компетенции в процессе изучения историзмов и архаизмов на уроках лексики. Цель исследования: теоретическое обоснование методической системы формирования культуроведческой компетенции учащихся в процессе изучения историзмов и архаизмов на уроках лексики. Задачи: – анализ источников и научно-методической литературы по устаревшей лексике для определения лингвистической основы проводимого исследования. В основе исследования лежат классические труды по проблемам классификации устаревшей лексики А.А. Реформатского, В.В. Виноградова, Д.Э. Розенталя, Б.П. Баранниковой, М.А. Теленковой, В.А. Белошапковой, М.И. Фоминой, Г.О. Винокура, В.И. Кулешова, В.И. Черныш?ва и др.; работы и идеи современных лингвистов-лексикологов: Н.М. Шанского, Т.П. Крестинской, В.Г. Костомарова, Т.Г.Аркадьевой, С.В. Гринева, В.Д. Ившина, И.Г. Кошевой, В.В. Ощепковой, Е.В. Сидорова, Е.Г. Чалковой, Г.М. Шипицыной, А.Ф. Ширяева и др. Формирование ценностного отношения к родному языку, овладения языком на компетентностном уровне, а именно: представления зарубежных и отечественных педагогов и лингводидактов прошлого о культуросообразном обучении и воспитании (Ф.И. Буслаев, А.Ф. Дистервег, К.Д. Ушинский и др.), идеи реализации культурологического подхода в обучении родному языку (Е.С. Антонова, Е.А. Быстрова, А.Д. Дейкина, Т.К. Донская, Л. И. Новикова, Т.Ф. Новикова, М.Р. Львов, С.И. Львова, О.Н. Левушкина, Н.Л. Мишатина, Л.А. Ходякова, Н.М. Шанский, Л.В. Юлдашева и др.). Основными методами исследования являлись: – методы теоретических построений (анализ, синтез, обобщение, абстрагирование, моделирование); – социолого-педагогические изучение учебно-методической и научно- теоретической литературы);

Читать дальше
Актуализация культурных аспектов в современном обществе связана с поиском путей духовного возрождения страны. Общественные запросы обусловили изменение целевых установок в образовании: в настоящее время перед школой стоит цель подготовки человека, воспринимающего ценности мировой и отечественной культуры, эмоционально переживающего их, включающего эти ценности в свой внутренний мир. Обновление преподавания русского языка в школе многие современные лингвисты и методисты-словесники видят в обращении к культуросберегающему и культуроотражающему потенциалу родного языка. Обязательное обращение к толкованию устаревшей лексики – аксиома языкового образования. Сложность понимания всякого художественного текста в немалой степени обусловлена разнообразием, неоднородностью словесной ткани текста, в котором могут быть представлены устаревшие, редко употребляемые в настоящее время слова. В современном отечественном языкознании пока нет единого мнения о том, что представляет собой пассивный словарный запас языка, так же, как нет единого определения архаизма, устаревшей/устаревающей лексики, однако большинством исследователей признается факт безусловного внесения устаревшей лексики за пределы активного запаса языка. Устаревшая лексика традиционно делится на историзмы и архаизмы, среди которых выделяются различные теоретические группы и лексические системы-варианты. Устаревшая лексика выполняет различные функции в художественном тексте, в первую очередь отражая особенности материальной и духовной культуры русского народа. Особое место в составе устаревшей лексики занимают поэтизмы. Поэтизмы, имея определенные признаки сходства с историзмами и архаизмами и даже иногда совпадая с ними, отличаются от историзмов и архаизмов тем, что пиетизмам присуща особая стилистическая окраска, выполнение стилистических и собственно поэтических функций. Конфессиональная лексика, к которой тесно примыкает старославянская лексика, связанная с православием, употребляется в текстах религиозного содержания, но редко встречаются в естественной речи современников, что позволяет рассматривать ее в составе устаревшей лексики. Актуализация конфессиональной лексики нередко сопровождается определенными семантическими трансформациями, изменением сочетаемости. Недостаточно полно освещены в лингвистической литературе процессы реактивизации – перехода языковых единиц из пассивного запаса в активное употребление. Реактивизации подвергается не только устаревшая лексика, но и слова узкой сферы употребления (конфессиональная лексика). Обращение к процессам реактивизации сможет способствовать более глубокому ознакомлению учащихся с материальной и духовной культурой русского народа и формированию их культуроведческой компетенции. Рассмотрение устаревшей лексики как культурно- и национально маркированного класса слов повышает мотивацию учащихся к изучению языка, формирует их ценностные ориентиры и культуроведческую компетенцию. Культуроведческая компетенция предполагает владение лингвокультуроведческими понятиями, умение работать с единицами языка с национально-культурным компонентом значения. Корпус единиц языка с национально-культурным компонентом пока только формируется. Устаревшая лексика является наиболее значимой составляющей данного языкового континуума. Устаревшая лексика обладает значительным дидактическим потенциалом в формировании ценностных ориентиров современных учащихся, в воспитании любви к Отечеству, интереса к культуре и истории своей страны.
Читать дальше
1. Бабий С.Н. Архаизация лексики русского языка XX века / С.Н. Бабий // Стратегии исследования языковых единиц: материалы Тверской межвузовской научно-практической конференции. – Тверь: Тверской государственный университет, 2006. – С. 32-36. 2. Берсенева М. С. Культурологический подход при работе с художественными текстами (на занятиях по русскому языку как неродному) / М. С. Берсенева // Лингвистика текста: методы исследования: материалы межвуз. науч.-практ. конф. – М., 2006. – С. 24-31. 3. Бунеев Р. Н. Программа по русскому языку для основной школы. 5–9-й кл. / Р. Н. Бунеев, Е. В. Бунеева, Л. Ю. Комиссарова, И. В. Текучева // Образовательная система «Школа 2100»: сборник программ. Дошкольная подготовка. Начальная школа. Основная и старшая школа. – М.: Баласс, Изд. дом РАО, 2004. – С. 303-333. 4. Бурвикова Н.Д. Национально-культурные единицы общения в современном коммуникативном пространстве – лингвометодический аспект / Н.Д. Бурвикова, В.Г. Костомаров, Ю.А. Прохоров // От слова к делу: сборник докладов: X Конгресс МАПРЯЛ. – М., 2003. – С.42-50. 5. Буслаев Ф.И. О преподавании отечественного языка: хрестоматия/Ф.И.Буслаев – М.: Просвещение, 1992. – 198 с. 6. Буслаев Ф.И. Преподавание отечественного языка: учебное пособие для студентов пед. ин-тов / Ф.И. Буслаев. – М.: Просвещение, 1992. – 512 с. 7. Быстрова Е. А. Культуроведческий аспект преподавания русского языка в национальной школе / Е. А. Быстрова // Русская словесность. – 2001. – №8. – С. 66-74. 8. Быстрова Е. А. Цели обучения русскому языку, или какую компетенцию мы формируем на уроках / Е. А. Быстрова // Русская словесность. – 2003. – № 1. – С. 35-40. 9. Быстрова Е.А. Обучение русскому языку в школе: учеб. пособие для студентов педагогических вузов / Е.А. Быстрова, С.И. Львова, В.И. Капинос и др.; под ред. Е.А. Быстровой. – М.: Дрофа, 2004. – 240 с. 10. Дейкина А.Д. Обучение и воспитание на уроках русского языка / А.Д. Дейкина. – М.: Просвещение, 1990 . – 176 с. 11. Дейкина А.Д. Формирование культуроведческой компетенции учащихся при обучении русскому языку: кол: моногр. / А.Д.Дейкина, А.П.Еремеева, Л.А. Ходякова и др. М.: Прометей-МПГУ, 2005. – 136 с. 12. Дейкина, А.Д., Левушкина О.Н. Методический потенциал лингвокультурологических характеристик текста в школьном обучении русскому языку / А.Д. Дейкина, О.Н. Левушкина // Русский язык в школе. – 2014. – №4. – С.12-17. 13. Доманский В. А. Литература и культура: культурологический подход к изучению словесности в школе : учеб. пособие / В. А. Доманский. – М.: Наука: Флинта, 2002. – 366 с. 14. Донская Т.К. Этнофилологический аспект анализа художественного текста / Т.К. Донская // Анализ текста в вузе и школе. Выпуск 2. СПб.: Сударыня, 2008. – С.119-126. 15. Емельянова О.Н. О «пассивном словарном запасе языка» и «устаревшей лексике» / О.Н. Емельянова // Русская речь. – 2004. №1. – С. 46 16. Канакина Г.И. Компетентностная модель подготовки учителя русского языка / Г.И. Канакина // Известия ПГПУ им. В.Г. Белинского. Гуманитарные науки. – 2009. – №11 (15). – С. 35-37. 17. Климович, Л.И. Историзм, идейность, мастерство: Исследования, этюды / Л.И. Климович. – М.: Советский писатель, 1985. – 256 с. 18. Коджаспирова Г.М. Педагогика в схемах, таблицах и опорных конспектах / Г.М. Коджаспирова. – М.: Айрис-пресс, 2006. – 256 с. 19. Костомаров В.Г. Роль русского языка в диалоге культур / В.Г. Костомаров // Русский язык за рубежом, 1994. – № 5 - 6. – С. 9-11. 20. Крестинская Т.П. Как пользоваться словом: пособие для учителя / Т.П. Крестинская, С.В. Петров. – Ленинград: Просвещение, 1968. – 173 с. 21. Матвеева Н.П. Свидетели истории народа: Наследие пращуров: кн. для учащихся 8-11 кл. общеобразоват. учеб. заведений / Н.П. Матвеева. – М.: Просвещение, 1993. – 224 с. 22. Маслова В.А. Лингвокультурология: учебное пособие для студ. высш. учеб. заведений / В.А. Маслова. – М.: Издательский центр «Академия», 2004. – 208 c. 23. Мишатина Н.Л. Диалог с культурными концептами в 5-11 классах (русский язык, литература, развитие речи): учебно-методическое пособие / Н.Л. Мишатина. – СПб.: Изд-во «САГА»-«Наука», 2004. – 256 с. 24. Новикова Л.И. Культуроведческий аспект обучения русскому языку в 5-9-х классах как средство постижения учащимися национальной культуры: монография / Л.И. Новикова. – М.: Прометей, 2005. – 400 с. 25. Новикова Т.Ф. Культурологический подход к преподаванию русского языка в аспекте регионализации образования: монография / Т.Ф. Новикова. – Белгород: Изд-во БелГУ, 2007. – 296 с. 26. Новикова Т.Ф. Культуроориентированные приемы работы с текстом и со словом в тексте / Т.Ф. Новикова // Русский язык в школе. – 2011. – №12. – С. 3-9. 27. Немов Р.С.Психологический словарь /Р.С. Немов. – М. : Гуманитар. изд. центр«ВЛАДОС», 2007. 28. Петровская, Л.А.Общение – компетентность – тренинг / Л.А. Петровская // Избр. тр. – М. : Смысл, 2007 29. Примерные программы по учебным предметам. Русский язык. 5-9 классы: проект. 2-е изд. М., 2010; standart.edu/catalog.aspx?Catalog.Id 30. Самосенкова Т.В. Основные подходы к осуществлению преемственности в обучении русскому языку в контексте подготовки к итоговой аттестации и ЕГЭ / Т.В. Самосенкова, Е.С. Пархомова // Роль учителя русского языка и литературы в сохранении культурных традиций российского общества: материалы региональной научно-практической конференции, посвященной Году учителя. – Белгород, 2010. – С. 108-111. 31. Срезневский, И.И. Русское слово: избр. труды: учебное пособие для студентов пед. ин-тов / Сост. Н.А. Кондрашов. – М.: Просвещение, 1986. – 176 с. 32. Супрун А.Е. Русский язык советской эпохи: книга для учащихся / А.Е. Супрун. – М.: Просвещение, 1969. – 87 с. 33. Устинов А.Ю. Культурологические знания в контексте изучения русского языка в старших классах / А.Ю. Устинов // Язык и культура региона как составляющие образовательного пространства: материалы Международной научно-практической конференции. – Белгород, 2014. – С. 237-242. 34. Федеральный государственный образовательный стандарт общего образования: проект [Электронный ресурс]. – М., 2010. – Режим доступа: ФГОС ООО. URL: http://standart.edu.ru/. 35. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология / М.И. Фомина. – 4-е изд., испр. – М.: Высш. шк., 2003. – 415 с. 36. Черепанова О.А. Культурная память в древнем и новом слове: исследования и очерки / О.А. Черепанова. – СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2005. – 331 с. 37. Чернышев В.И. Избранные труды в 2-х т. Т. 1. / Сост. А.М. Иорданский, В.Г. Костомаров, И.Ф. Протченко. – М.: Просвещение, 1970. – 654 с. 38. Чубина Е.А. Развитие культурно-языковой компетенции студентов-филологов в процессе обучения лингвокультурологическому комментированию фразеологических единиц: в рамках спецкурса: автореф. дис. канд. пед. наук: 13.00.02 / Чубина Елена Александровна. – Ярославль, 2005. – 22 с. 39. Шипицына Г.М. О семантическом развитии лексики / Г.М. Шипицына // Русская словесность. – 2010. – №5. – С. 9-13. 40. Ямбург Е.А. Контуры культурно-исторической педагогики / Е.А. Ямбург // Педагогика. 2001. – №1. С. 3-10.
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image