Введение 3 Глава 1. Теоретический анализ по проблеме исследования 5 1.1. Понятие сленга 5 1.2. Особенности молодежного сленга 12 Вывод по первой главе 20 Глава 2. Анализ интернет-сленга в британских и американских социальных сетях 21 Выводы по второй главе 28 Заключение 29 Список литературы 31

Особенности американского и британского сленга в интернет комуникациях (социальных сетях )

курсовая работа
Языки
30 страниц
63% уникальность
2016 год
176 просмотров
Тарапатина Е.
Эксперт по предмету «Английский»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
Введение 3 Глава 1. Теоретический анализ по проблеме исследования 5 1.1. Понятие сленга 5 1.2. Особенности молодежного сленга 12 Вывод по первой главе 20 Глава 2. Анализ интернет-сленга в британских и американских социальных сетях 21 Выводы по второй главе 28 Заключение 29 Список литературы 31
Читать дальше
Центральной проблемой познания Интернета является проблема познания новых форм диалога и коммуникации, и как следствие – проблем языка, электронного языка, который является основной формой передачи информации в сетевом общении и представляет собой своеобразное сочетание письменного литературного и устного разговорного языка. Лексический запас электронного языка постоянно пополняется, в результате чего формируется индивидуальная коммуникативная гибкость. Характерной особенностью сетевого общения является возможность обратной связи и своеобразное построение диалога: импровизация, ремарки, разговорная речь, шутливые реплики, иронические восклицания, цитаты и, как следствие, частое использование сленга, интернет-сленга. Распространившиеся в Сети интернет-мемы стали причиной формирования различных субкультурных сообществ, которые являются частью базовой культуры, но отличаются от нее языком, манерой поведения и т. д. Эти вновь сформировавшиеся субкультуры развиваются и входят как элементы в единую культуру общества, имея свои сайты и блоги. Но в отличие от реальных субкультур сетевые имеют возможность использовать такие характерные особенности Интернета, как креативность, изменчивость, интерактивность и глобальность. Вопросы использования сленга, его развития в последние годы всё теснее взаимоувязываются с проблемами контекстуального восприятия в пространстве Интернета. Сформулированная таким образом проблема является достаточно сложной в силу своей многомерности и неоднозначности, динамизма происходящих языковых изменений, а также междисциплинарности. Цель работы: исследовать особенности американского и британского сленга в интернет коммуникациях.


На Work5 заказать курсовую срочно в Краснодаре - не проблема.


. Задачи работы: 1. Рассмотреть понятие сленга; 2. Выявить особенности молодежного сленга; 3. Провести анализ интернет-сленга в британских и американских социальных сетях. Объект исследования: особенности американского и британского сленга в интернет коммуникациях. Предмет исследования: интернет-сленг. Курсовая работа состоит из введения, двух глав с выводами, заключения и списка литературы.

Читать дальше
Таким образом, в ходе написания курсовой работы были достигнуты поставленные задачи: 1. Рассмотрено понятие сленга; 2. Выявлены особенности молодежного сленга; 3. Проведен анализ интернет-сленга в британских и американских социальных сетях. Мы пришли к выводу, что интернет-язык, как и любой другой язык, развивается, изменяется и совершенствуется с ходом времени. Неологизмы, появившиеся в сети, довольно быстро становятся неотъемлемой частью молодежного сленга, а иногда и литературного языка. Интернет-сленг передает информацию в краткой и упрощенной форме, вносит в общение юмористический оттенок. Можно выделить такие конститутивные признаки сленга в контексте медиапространства Интернет, как иллокутивность, цифровой канал передачи, дистантность, анонимность, сетевая структура, гипертекстуальность, мультимедийность, устно-письменный характер (коммуникативные признаки); сниженная грамотность (орфографические признаки); использование терминологической и сленговой лексики, частотные заимствования из английского языка (лексические признаки); использование разговорной грамматики, простых предложений, неполной референции, эллипсиса (грамматические признаки); применение эмоциональных и экспрессивных средств языка, цитирование писем (стилистические признаки). Эти свойства определяют специфичность общения в рамках компьютерного дискурса и отличают его от других коммуникационных сред. В ходе исследования выявлено, что в большинстве случаев американский сленг, в отличие от британского, который обладает вульгарной стилистической окраской, отличается постоянным поиском новизны, изменчивостью и беззаботностью в силу стремления следовать влиянию моды.
Читать дальше
1. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. М., 1990. C. 246. 2. Беляева Т.М., Хомяков В.А. Нестандартная лексика английского языка. Л., 1985. C. 18. 3. Береговская Е.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование // Вопросы языкознания. 1996. № 3. C. 40. 4. Вейхман Г.А. О стилистической классификации современного английского языка // Филологические науки. 1958. № 4. 5. Виноградов С.И. «Просторечие» как категория нормативной оценки лексики в «Толковом словаре русского языка» Д.Н. Ушакова // Литературная норма и просторечие / Отв. редактор Л.И. Скворцов. М., 1977. 6. Грачев М.А. Арготизмы в молодежном жаргоне // Русский язык в школе. — 1996. — № 1. — С. 78—85. 7. Едличка А. Литературный язык в современной коммуникации // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. ХХ. Теория литературного языка в работах ученых ЧССР. М., 1988. 8. Емельянов А.А. Английский рифмованный сленг (теоретико-экспериментальное исследование): Автореф. дис... канд. филол. наук. Иваново, 2006. 9. Заводовская Т.А. Стилистические особенности функционирования просторечной лексики в языке английской газеты: Дис... к. филол. н. М., 1988. C. 11. 10. Иванова Г.Р. Территориальная дифференциация английского университетского слэнга. (Синхронно-диахронное исследование): Автореф. дис. к. филол. н. М., 1991. 11. Крашенинникова Н.А. Характерные отличия интернет-языка // Поволжский педагогический поиск. 2012. № 1 (1). С. 189-191. 12. Крысин Л.П. О некоторых изменениях в русском языке конца XX века // Исследования по славянским языкам. — 2000. — № 5. — С. 63—91. 13. Маковский М.М. Английские социальные диалекты. Онтология, структура, этиология. М., 1982. 14. Орлова Н.О. Сравнительная национально специфическая характеристика американского и русского сленга: лексико грамматический аспект: Автореф. дис. к. филол. н. Ярославль, 2006. 15. Розина Р.И. Американский сленг ХХ в. в аспекте перевода // Тетради переводчика. Вып. 14. М., 1977. C. 36. 16. Смирницкий А. И. Лексикология английского языка. М., 1956. 17. Судзиловский Г.А. К вопросу о «сленге» в английской военной лексике (Специфическая часть эмоционально окрашенного слоя военной лексики). Калинин, 1954. С. 75. 18. Чернявская Е.А. Эволюция английской разговорной лексики в ХХ в. (На материале словарей серии Chambers Twentieth Century Dictionary): Дис... к. филол. н. Киев, 1984. 19. Allen I.L. The city in slang: New York life and popular speech. Oxford, N.Y., 1993. P.6. 20. Andersson L., Trudgill P. Bad Language. Oxford, 1990. P.73. 21. Burke W.J. The Literature of Slang. (With an Introductory Note by Eric Partridge.) N.Y., 1939. 22. Chapman R.L. American Slang. N.Y., 1987. 23. De Klerk, V. Hall. New Dictionary of American Slang. — New York: Harper and Row, 1986. P. 139. 24. Eble C. Slang and Sociability. In_Group Language among College Students. Chapel Hill and London, 1996. 25. Flexner S. B. Preface // Dictionary of American Slang. — 1975. P. 55. 26. Partridge E. Slang to_day and Yesterday. N.Y., 1961. P.24. 27. Sagarin E. The Anatomy of Dirty Words. N.Y., 1962.
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image