Эксперт в учебе
+7 (495) 215-28-14
Кривоколенный переулок, д. 5 строение 4, офис 239, этаж 2
Вход только в медицинской маске.

лексические неологизмы в современной британской прессе

Тип работы
курсовая работа
Группа предметов
Языкознание
Предмет
Лексикология
Страниц
30
Год сдачи
2016
Оглавление
Введение 3 Глава 1. Понятие неологизма и его использование в прессе 6 1.1. Проблема дефиниции термина «неологизм» в современной теории языка 6 1.2. Факторы, влияющие на возникновение неологизмов в текстах СМИ 10 Глава 2. Анализ неологизмов в англоязычной прессе 15 2.1. Анализ наиболее распространенных способов образования неологизмов в англоязычной прессе 15 2.2. Значения неологизмов и их стилистические функции 21 Заключение 27 Список использованной литературы 29
Введение

Развитие языка обусловлено в значительной степени развитием его словообразовательной системы, становлением новых словообразовательных моделей слов, изменением существующих, увеличением или уменьшением их продуктивности и многими другими факторами словообразовательного процесса. Создание новых слов осуществляется, прежде всего, как отражение в языке потребностей общества в выражении новых понятий, постоянно возникающих в результате развития науки, техники, культуры, общественных отношений. Установление тенденций развития словообразовательных процессов в языке, совершенствование теории и практики лексикографии – всегда были одними из важнейших проблем лексикологии. Огромный приток новых слов и необходимость их описания обусловили создание особой отрасли лексикологии – неологии – науки о неологизмах. Изучение неологии – один из перспективных путей исследования общественного сознания людей, так как эволюция словарного состава языка отражает важные общественные процессы. Человек, реагируя на воздействие изменяющихся внешних факторов, постоянно варьирует язык, совершенствуя его, что приводит к динамике языкового материала. Однако в области неологииимеется множество нерешенных как в теоретическом, так и в практическом плане проблем. Большинство авторитетных в этой области специалистов (Э.Ф. Герфанова, Р.С. Гинзбург, Е.А. Левашов, Н.Г. Позднякова) признают наиболее актуальными следующие направления исследования: Проблема отнесения новообразования к неологизму, как долго слово должно употребляться в языке, чтобы считаться неологизмом и попасть в словарь. Определение связи между окказионализмом, потенциальным словом и неологизмом. Необходимость создания особых словарных статей либо помет, позволяющих маркировать неологизмы, так как существующая система крайне неудобна и не учитывает социальной дифференциации языка, отсюда: нечеткость в стилистической характеристике неологизмов, а значит и в вопросе об отнесении к неологизмам слэнговыхединиц, профессионализмов, терминов и других пластов лексики. Объектом исследованияявляются статьи британскойпрессы, содержащие неологизмы, а предметом– способы образования и стилистические функции неологизмов в статьях британскойпрессы. Цель исследования:выявить наиболее распространенные способы образования неологизмов и их стилистические функции на примере британской прессы. Задачи исследования: 1. Рассмотреть проблемудефиниции термина «неологизм» в современной теории языка; 2. Изучить факторы, влияющие на возникновение неологизмов в текстах СМИ; 3. Провести анализ наиболее распространенных способов образования неологизмов в англоязычной прессе; 4. Рассмотреть значениенеологизмов и их стилистические функции. Для решения поставленных задач используются следующие методы исследования: теоретические и эмпирические. Теоретические методы: изучение литературы по стилистике, лексикологии, фразеологии английского и русского языков, синтез, анализ наиболее распространенных способов образования неологизмов и их стилистических функций. Эмпирические методы: систематизация полученных в ходе исследования результатов. Практическая значимость исследования:материалы исследования могут использоваться в курсе лексикологии, стилистики, могут служить в качестве иллюстративного материала для лингвистического анализа, а также для практических занятий по английскому языку

Заключение

Таким образом, при написании курсовой работы были решены поставленные задачи: 1. Рассмотрена проблема дефиниции термина «неологизм» в современной теории языка ; 2. Изучены факторы, влияющие на возникновение неологизмов в текстах СМИ; 3. Проведен анализ наиболее распространенных способов образования неологизмов в англоязычной прессе; 4. Рассмотрено значение неологизмов и их стилистические функции. Язык находится в постоянном развитии. Все в нем направлено к определенной цели – выражению мысли. Поэтому образование языка можно представить себе как взаимодействие духовного стремления обозначить материал, требуемый внутренними целями коммуникации. Появление нового слова, диктуется и прагматическими потребностями. Отправитель сообщения выбирает из наличного лексического репертуара то, что наилучшим образом отражает его мысли и чувства. Если в лексиконе отправителя такого слова нет, он видоизменяет старую и создает новую лексическую единицу. Новые лексические единицы создаются в процессе речи как осуществление говорящим определенного коммуникативного намерения, а не как единицы, заранее планируемые говорящим для расширения и пополнения лексики языка. Газетная статья является одним из жанров публицистического стиля. Она обладает определенными особенностями, которые характеризуют ис-пользуемый в ней язык. Язык газеты, в отличие от языка художественного произведения подает информацию в более сжатом виде. Целью этой информации является оказание эмоционального воздействия на читателя. Во многих случаях газета является источником новых слов, которые используются автором с определенной целью и несут определенную смысловую нагрузку. Не исключено, что данные слова и их сочетания могут быть через какое-то время зафиксированы в словарях и могут войти в употребление как неологизмы. Неологизмы в газетных статьях образуются разными способами. Проанализировав статьи англо-американских газет, мы выделили два самых распространенных способа образования неологизмов. Это словообразование, которое включает в себя словосложение, аффиксацию, конверсию и сокращения и второй способ – изменение значения слова. В ходе нашей работы, мы пришли к выводу, что неологизмы в британской прессе – явление распространенное. Они могут быть использованы в статьях разной тематики и выполнять разные стилистические функции. Для определения функций неологизмов мы отобрали семь статей по теме «Семья и семейные отношения», которые содержат неологизмы. В ходе работы над данными статьями мы пришли к выводу о том, что стилистическая функция неологизмов, которая заключается в раскрытии определенной черты предмета, явления или человека является характерной для газетного стиля. Кроме того, новое значение содержит, как правило, оценочный компонент. Это под-тверждают проанализированные нами примеры.

Список литературы

Аветисян, Н.Г. Язык СМИ как фактор развития языка [Текст] / Н.Г. Аветисян// Вестник Московского университета. - 2002. - №4. – С. 80-87. Арнольд, И.В. Стилистика [Текст]: учебник для ВУЗов / И.В. Арнольд. - 4-е изд., испр. и доп. – М.: Флинта: Наука, 2002. – 384 с. Будагов, Р.А. Новые слова и значения [Текст] / Р.А. Будагов// Человек и его язык. – 1976. - № 6. – С. 275–283. Будагов, Р.А. Что такое развитие и совершенствование языка [Текст]:учебное пособие / Р.А. Будагов.- М.: Наука, 1977. – 264 с. Виноградов, С.И. Язык газеты в аспекте культуры речи [Текст] / С.И. Виноградов // Культура русской речи и эффективность общения. – 1996. -№ 5. - С. 31-49. Гальперин, И.Р. Очерки по стилистике английского языка [Текст]: учебник для институтов и факультетов иностранных языков / И.Р. Гальперин. - 2-е издание, испр. и доп. - М.: Высшая школа, 1977. – 332с. Горшков, А.И. Русская стилистика [Текст] / А.И. Горшков. - М.: ООО «Издательство Астрель»,2001. – 367 с. Гуральник, Т.А. «Американский образ жизни» в зеркале неологизмов: опыт концептуального анализа [Текст] / Т.А. Гуральник // Вестник Самарского государственного университета. Гуманитарная серия. - 2006. - №5/1 (45). - С. 166-171. Гуральник, Т.А. Американские реалии-неологизмы и проблемы перевода [Текст] / Т.А. Гуральник// Проблемы прикладной лингвистики. – Материалы Всероссийского семинара. Ч.1. - 1999. – С. 71-72. Гуральник, Т.А. Взаимодействие культуры и языка в сфере неономинации(на материале неологизмов американского варианта английского языка) [Текст] /Т.А. Гуральник// Коммуникация в диалоге культур. Межвуз.сб.науч.статей.– Самара: изд-во «Самарский университет», 2002. – С. 22-29. Дубенец, Э.М. Лексикология современного английского языка: Лекции и семинары [Текст]: Пособие для студентов гуманитарных ВУЗов / Э.М. Дубенец. – М.: Голоса-Пресс, 2002. – 192 с. Жлуктенко, Ю.А., Березинский, В.А. Английские неологизмы [Текст] / Ю.А. Жлуктенко, В.А. Березинский. – Киев: Науковадумка, 1983. – 154 с. Заботкина, В.И. Новая лексика современного английского языка [Текст] / В.И. Заботкина. – М.: Высшая школа,1989. – 126 с. Какорина, Е.В. Стилистические изменения в языке газеты новейшего времени: автореферат диссертациикандидата филологических наук: 9.04.1988 : защищена 18.06.1992 / Е.В. Какорина; МГПУ. – М., 1992. – 20 с. Кожина, М.Н. Стилистический энциклопедический словарь русского языка [Текст] / М.Н. Кожина. - М.: Флинта: Наука, 2003. – 696 с. Пимахина, Т.А. Семантические характеристики неологизмов современного английского языка [Текст] /Т.А. Пимахина// Системные связи в лексике и грамматике германских языков. Межвуз.сб.науч.статей. - Самара: изд-во «Самарский университет», 1991. – С. 24-31. Скребнев, Ю.М. Основы стилистики английского языка [Текст]: учебник для студентов ВУЗов / Ю.М. Скребнев. – 2-е изд. - М.: Астрель, 2000. – 224 с. Томашевский, Б.В. Стилистика [Текст] / Б.В. Томашевский.- Л.: Просвещение, 1983. - 288 с. Трофимова, З.С. Словарь новых слов и значений в английском языке [Текст] / З.С. Трофимова. – М.: Павлин, 1993. - 302 с. Царев, П.В. Производные слова в английском языке [Текст] / П.В. Царев. - М.: МГУ, 1977. - 231с. Шукунда, С.З., Энгель, Е.И. Newspaper in the Classroom[Текст]: Английский язык для гуманитариев / С.З. Шукунда, Е.И. Энгель. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2004. – 384 с. American Heritage Desk Dictionary: English – English dictionary [Текст] : англо – английский словарь / Jeremy Butterfield. - New York: Houghton Mifflin Company, 1987. – 1152 c. Green J. Bloomsbury Dictionary of New Words: English – Russian dictionary [Текст]: англо – русский словарь / Daniel Brennan. - M.: Вече, 1996. – 352 c. Brides-to-be. Do You Know All About Them [Электронный ресурс] : The Dallas Morning News. – 2002. – Режим доступа: http://www.dallasnews.com, свободный. Ephemeral Couples Surge In Registry Offices [Электронный ресурс] : The New York Times. – 2004. – Режим доступа: http://www.online-publishers.org /newsletter archive, свободный. Get Ready For A New Challenge [Электронный ресурс] : The Washington Post. – 2000. - Режим доступа: http://www.washingtonpost.com, свободный. Mother-out-law[Электронный ресурс] : Daily Record. – 2003. - Режим доступа: http://www.dailyrecord.co.uk, свободный. New Kinds Of Treatment. Welcome! [Электронный ресурс] : The Columbus Dispatch. – 2000. - Режим доступа: http://www.dispatch.com/live/content/index.html, свободный. Preparing Parents For Their Role As Sex Educators [Электронный ресурс]: The Irish Times. – 2003. - Режим доступа: http//www.irishtimes.com/newspaper/breaking/2003/0520/breaking54.html, свободный. Surrogate Boyfriends [Электронный ресурс] : The Globe And Mail. – 2003. - Режим доступа: http//www.marginalia.org/log/archives/the-globe-mail.html, свободный.

Горят сроки, а работа ещё не готова?

Заполните небольшую форму заказа и мы сможем помочь вам сдать работу в оговоренные сроки!