Учись на 5!
+7 (495) 215-28-14
Кривоколенный переулок, д. 5 строение 4, офис 239, этаж 2
Вход только в медицинской маске.

Фонетические особенности рекламы

Тип работы
курсовая работа
Группа предметов
Языкознание
Предмет
Фонетика
Страниц
27
Год сдачи
2017
Оглавление
ВВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА I. Общая характеристика рекламных текстов 5 I.1. Рекламный текст: понятие и функции 5 I.2. Структурные типы рекламных текстов и их стилистические особенности 8 Выводы по первой главе 13 ГЛАВА II. Анализ фонетических средств выразительности в британской рекламе 14 II.1. Роль фонетических средств в рекламе 14 II.2. Анализ фонетических особенностей рекламных текстов 15 Выводы по второй главе 22 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 23 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 25
Введение

По мнению психологов рекламы, активность покупателя может возникнуть только тогда, когда образ товара сформирован на основе полноценной содержательной и эмоциональной информации о нем. Содержательная информация – это сообщение о потребительских свойствах и качествах товара. Апелляция к свойствам, отвечающим потребностям потенциального покупателя - это мощный фактор убеждения. Однако в условиях массовой автоматизации производства, когда реальные отличия между аналогичными товарами разных фирм сводятся к минимуму, реклама в своем стремлении повлиять на поведение человека все больше зависит от арсенала выразительных средств. Последние позволяют привлечь и удержать внимание покупателя, установить доверительный контакт с ним, воздействовать на его чувства и волю. В рекламе используются различные языковые и неязыковые средства выразительности. Велика роль лексических, морфологических, синтаксических, графических выразительных средств. Исследование показало, что не последнее место в создании печатного рекламного текста принадлежит и фонетическим выразительным средствам. Актуальность фонетической организации высказывания очевидна для звучащего текста, для печатного текста ее значимость может показаться сомнительной. Однако анализ точек зрения авторитетных ученых на механизм чтения про себя снимает сомнения: чтение про себя является разновидностью внутренней речи – психофизиологическим процессом, который характеризуется активизацией речевых механизмов при отсутствии выраженных речевых проявлений (внешней речи). Объект исследования: рекламный текст. Предмет исследования: средства выразительности в рекламных текстах. Цель исследования: выявить фонетические особенности рекламных текстов. Задачи работы: 1. Рассмотреть понятие и особенности рекламных текстов; 2. Изучить структурные типы рекламных текстов и их стилистические особенности; 3. Выявить роль фонетических средств в рекламе; 4. Провести анализ фонетических особенностей рекламных текстов. Теоретическая значимость исследования: в работе проведено комплексное исследование фонетических особенностей рекламного дискурса на английском языке. Практическая значимость исследования: результаты могут быть использованы при чтении курсов по лингвистике, практическому курсу перевода и иных. Структура исследования: работа включает в себя введение, две главы, заключение и список использованной литературы.

Заключение

Таким образом, при написании курсовой работы были решены поставленные задачи: 1. Рассмотрено понятие и особенности рекламных текстов; 2. Изучены структурные типы рекламных текстов и их стилистические особенности; 3. Выявлена роль фонетических средств в рекламе; 4. Проведен анализ фонетических особенностей рекламных текстов. Рекламный текст представляет собой особый предмет изучения и на языковом уровне. В этой связи привлекает внимание язык рекламы, специфический характер которой предусматривает использование тех языковых средств, которые способны эффективно повлиять на сознание читателей или слушателей, убедить их в целесообразности тех или иных поступков. Правильная методика конструирования рекламного текста заключается в достижении благодаря массовой коммуникации целенаправленного сдвига в смысловом поле (в переходе осведомленности, знаний к убеждениям и навыкам). Показателями эффективности является высокий уровень непроизвольного запоминания материала, точность его непосредственного восприятия и т.д. Современные тексты зарубежной рекламы изобилуют экспрессивными стилистическими средствами, которые могут быть с успехом использованы при создании текстов рекламы. Однако, заметим, что оценочно-эмоциональный тип рекламных текстов, имея достаточно широкий потенциал выразительных средств, к сожалению, не нашел широкого применения в этой области. В рамках данной курсовой работы рассмотрен комплекс фонетических выразительных средств реализации печатных рекламных текстов. Исследование экспериментального корпуса показало, что значительную роль в оформлении рекламного текста играют именно фонетические выразительные средства, к которым может быть отнесено использование особого ритмического рисунка, который построен за счет привлечения различного рода повторов, придающих рекламному тексту выразительность, эмоциональность.

Список литературы

1. Аванесян Ж.Г. Сопоставительный анализ метафорических когнитивных моделей в английских и русских рекламных текстах // Вестник Московского государственного открытого университета. Москва. Серия: Общественно-политические и гуманитарные науки. 2012. № 2. С. 5-17. 2. Андреева Н.П. Концепции метафоры общелингвистического характера и особенности употребления в английских рекламных текстах // Динамика систем, механизмов и машин. 2012. № 4. С. 138-140. 3. Аннина И.О. Имя и реклама [Текст] / И.О. Аннина // Культура слова. — К.,1985. — Вып.29. — С.51-55. 4. Барабаш В., Музыкант В. Реклама и маркетинг [Текст] / В. Барабаш, М. Музыкант.- М., 1994.- С.160. 5. Баскакова Е.С., Буйновская Н.П. Особенности перевода рекламного текста с английского языка на русский // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. 2015. № 2. С. 194-202. 6. Бегинина А.О. Метафора как источник коммуникативных импликатур в тексте рекламного сообщения на материале английского языка // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. 2013. № 10-2. С. 11-14. 7. Блох М. Я., Сергеева Ю. М. Внутренняя речь в структуре художественного текста: Монография. ? М.: МПГУ, 2011. ? 180 с. 8. Васильева В.П. Графические и фонетические особенности английских и русских рекламных текстов // Современные тенденции развития науки и технологий. 2015. № 2-3. С. 21-24. 9. Викентьев И.Л. Приемы рекламы и Public Relations. Программы-консультанты. М., 2007. - 428 c. 10. Волобуев И.В. Языковые средства выразительности рекламного текста на английском языке // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. 2013. № 3 (126). С. 37-41. 11. Выготский, Л. С. О педологическом анализе педагогического процесса. - М.: Педагогика, 1991. С. 430–449. 12. Иванченко Р.Г. Текст в рекламе [Текст] / Р.Г. Иванченко / 3-я международная конференция «Язык и культура». Доклады и тезисы.- К.:1994. — С. 153-154. 13. Каландаров К. Х. Управление общественным сознанием. Роль коммуникативных процессов. — М.: Гуманитарный центр «Монолит». — 1998. — 80 с. 14. Кара-Мурза С. Г. Манипуляция сознанием. М, 2012. 15. Карлейль Т. Теперь и прежде [Текст] / Т. Карлейль. — М., 1994. — C. 249. 16. Котик О.В. Неологизмы в рекламном тексте (на материале русского и английского языков) // Культурная жизнь Юга России. 2007. № 6. С. 79-80. 17. Краткий словарь иностранных слов [Текст]// Под редакцией С. М. Локшина. М.: Русский язык, 1987. – С. 426. 18. Кривоносов А.Д. PR-текст в системе публичных коммуникаций. 2-е изд., доп. - СПб.: Петербургское Востоковедение, 2012. - 288 с. 19. Лазутина Г.В. Основы творческой деятельности журналиста: Учебник для вузов. - М.: Аспект Пресс, 2012. – 240 с. 20. Марцелли А.А., Орданьян Л.Д. Структура оценки фразеологических единиц в современном французском и английском языках и способы её выражения в рекламном тексте // Научно-методический электронный журнал Концепт. 2012. № 11. С. 108-113. 21. Мойсеенко И.П. Семантические характеристики рекламного текста [Текст] / И.П. Мойсеенко // 3-я международная конференция «Язык и культура». Доклады и тезисы.- К.:1994.- С.68-90. 22. Мощева С.В. Фонетические особенности оформления печатных рекламных текстов (на материале английского и русского языков) // Вестник гуманитарного факультета Ивановского государственного химико-технологического университета. 2008. № 3. С. 288-295. 23. Мудров А. Основы рекламы. – М.: Издательство: Экономистъ, 2012. 24. Найденкова Т.А. Сопоставительный анализ синтаксических конструкций текстов газетных рекламных объявлений на материале русской и английской прессы // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2007. № 7 (51). С. 119-123. 25. Николаева А.В. Аттрактивная функция «пустых» слов в рекламных текстах (на материале английской рекламы) // Интеллект. Инновации. Инвестиции. 2010. № 3. С. 141-144. 26. Николаева А.В. Манипулятивный потенциал "пустых" глаголов в рекламных текстах (на материале английской рекламы) // Вестник Челябинского государственного университета. 2009. № 39. С. 118-121. 27. Нильсен Е.А. К оязыковлению концепта «время»: функции темпоральных лексем в рамках английского рекламного текста // Известия Санкт-Петербургского государственного экономического университета. 2009. № 1. С. 78-85. 28. Полный словарь лингвистических терминов [Текст]// Под редакцией Т.В. Матвеевой. - Ростов Н/Д.: Феникс, 2010. - С. 274-275. 29. Розенталь, Д.Э. Кохтев, Н.Н. Язык рекламных текстов [Текст] / Д.Э. Розенталь, Н.Н. Кохтев.- М., 1981.-186 с. 30. Романова Т. Н. Слоганы в языке современной рекламы [Текст] / Т. Н. Романова // Лингвистика, 2001. – № 3 – С. 32.. 31. Ромат Е.В. Реклама в системе маркетинга [Текст] / Е. Ромат.- Харьков, 1995. — С.89-93. 32. 70 Amazing Samples of Creative Advertisement Posters. URL: http://thefinishedbox.com/inspiration/print/best-advertisement-posters/ 33. 20 Creative, Interesting, and Amusing Advertisements. URL: https://design.tutsplus.com/articles/20-creative-interesting-and-amusing-advertisements--psd-10270 34. 50 creative examples of print advertising. URL: http://www.antsmagazine.com/inspiration/50-creative-examples-of-print-advertising/

Горят сроки, а работа ещё не готова?

Заполните небольшую форму заказа и мы сможем помочь вам сдать работу в оговоренные сроки!