Эксперт в учебе
+7 (495) 215-28-14
Кривоколенный переулок, д. 5 строение 4, офис 239, этаж 2

Языковые особенности событий связанных с выходом Великобритании из ЕС в современном медиа дискурсе

Тип работы
курсовая работа
Группа предметов
Языкознание
Предмет
Лингвистика
Страниц
45
Год сдачи
2017
Оглавление
ВВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА 1. ДИСКУРС СОВРЕМЕННЫХ МЕДИА : ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ 5 ГЛАВА 2. КОММУНИКАТИВНО-ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ДИСКУРС СОВРЕМЕННЫХ СМИ 20 ГЛАВА 3. ПРОБЛЕМА ВЫХОДА ВЕЛИКОБРИТАНИИ ИЗ ЕС В СОВРЕМЕННОМ МЕДИАДИСКУРСЕ 27 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 43 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 45
Введение

Актуальность выбранной темы исследования. Современное общество является обществом, сконструированным при помощи PR-технологий и влияния на политическое сознание населения. Влияние это происходит в контексте текстового конструирования параллельной реальности, что складывается в общее понятие дискурса. Именно в этом контексте исследование медийного дискурса является актуальным и своевременным. Цель работы – изучение языковых особенностей событий, связанных с выходом Великобритании из ЕС в современном медиадискурсе. Для достижения цели необходимо решить такие задачи: - проанализировать подходы к определению дискурса и медиадискурса; - исследовать коммуникативно-функциональный дискурс современных СМИ; - изучить особенности отражения выхода Великобритании из ЕС в дискурсе современных СМИ. Объект исследования – современные СМИ. Предмет исследования – языковые особенности событий, связанных с выходом Великобритании из ЕС в современном медиадискурсе. Методы исследования. Кроме общенаучных анализа и синтеза, в работе были использованы такие методы, как наблюдение, анализ контента периодического издания, образный анализ текстов. Практическая значимость исследования. Результаты курсовой работы могут быть использованы журналистами-практиками для разработки стратегии использования методов и приемов в формировании общественного мнения. Кроме того, результаты исследования можно использовать на занятиях по медиаграмотности. Структура работы. Курсовая работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка литературы.

Заключение

Проанализировав особенности формирования отношения к выходу Великобритании из ЕС в мировых СМИ, приходим к выводу, что дискурс традиционно противопоставляют тексту по признакам динамики и статики, наличия или отсутствия ситуативного обусловленности. Текст трактуют как статически завершенное произведение, в основном по ситуации общения, а дискурс – как динамическое, не всегда завершенное, но обязательно ситуативно обусловленное речевое событие. Такая трактовка усиливает прагмалингвистический и коммуникативный аспекты изучения дискурса, которые предусматривают исследования речи в ситуации общения. При этом особое значение приобретает ситуативный фактор и характеристика участников общения. В нашей работе базисным будет подход, предложенный Т.А. Ван Дейком, в котором дискурс предстает как результат речи, актуализированный обстоятельствами общения и ролевыми позициями участников. Медиадискурс характеризуется особыми признаками. Исследователь М. Р. Желтухина выделяет следующие основные признаки медиадискурса: 1. Групповая соотнесённость (адресант разделяет взгляды своей группы); 2. Публичность (открытость, ориентированность на массового адресата); 3. Диссенсная ориентированность (создание противоречия с последующей дискуссией); 4. Инсценированность и массовая направленность (воздействие на несколько групп одновременно. Основными средствами, которые влияют на сознание аудитории, а также способны сформировать общественное мнение, являются: синтактика текста, лексика текста, а также его прагматическое звучание. Именно на этих аспектах остановимся в анализе англоязычных текстов на политическую тематику. Медиадискурс отражает особенности выхода Великобритании из ЕС в двух направлениях: чем это грозит Великобритании и чем это грозит другим странам Европейского Союза. В зеркале СМИ Великобритания рассматривается с таких позиций: 1. Выход из ЕС (как правильный шаг и как сепаратизм) 2. Выход Шотландии из состава Объединенного королевства (как волеизъявление, и как сепаратизм по отношению к Великобритании) 3. Следствия для ЕС 4. Следствия для Великобритании.

Список литературы

1. Андронкина Н. М. Понятие «дискурс» в междисциплинарных исследованиях и его содержание в методике преподавания иностранных языков / Н. М. Андронкина // Мир науки, культуры, образования. – 2008. – № 3. – С. 87-91. 2. Анненкова И.В. Современная медиакартина мира: неориторическая модель (Лингвофилософский аспект) : автореф. дисс. на соискание уч. степени доктора фил. наук : спец. 10.01.01 «Журналистика», 09.00.13 «Философская антропология, философия культуры» / И. В. Анненкова. — М., 2012. – 58 с. 3. Арутюнова Н. Д. Дискурс / Н. Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. − М. : Сов. энциклопедия, 1990. − С. 136−137 4. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Шарль Балли. − М. : Издательство иностранной литературы, 1955. − 416 с. 5. Бацевич Ф. С. Нариси з комунікативної лінгвістики / Ф. С. Бацевич. − Львів : Видавничий центр ЛНУ імені Івана Франка, 2003. − 279 с 6. Бенвенист Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист; [пер. с французского]. − М. : Прогресс, 1974. − 447 с. 7. Бочарникова Е. А. О соотношении понятий «текст» и «дискурс» в лингвистике / Е. А. Бочарникова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – Тамбов, 2010. – № 1 (5), Ч. 1. – С. 50-52. 8. Валгина Н. С. Теория текста / Н. С. Валгина. – М.: «Логос». – 2003. – 234 с. 9. Веселова Н.В. Ирония в политическом дискурсе :автореф.дисс.на соискание уч. степени канд. фил. наук : спец. 10.02.04 «Германские языки» / Н. В. Веселова. – Нижний Новгород, 2003. – 20 с. 10. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. – М.: КомКнига, 2007. – 144 с. 11. Горелов И. Н. Невербальные компоненты коммуникации. / И. Н. Горелов. — М., 1980. — 349 с. 12. Дейк ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация ; пер. с английского / Т. А. ван Дейк. – М. : Прогресс, 1989. – 312 с. 13. Добросклонская Т. Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ: современная английская медиаречь / Т. Г. Добросклонская. – М.: Наука, 2008. – 264 с. 14. Желтухина М. Р. О содержании дискурса масс-медиа / М. Р. Желтухина // Вісник Луганського педагогічного університету імені Тараса Шевченка. – Луганськ, 2007. – № 11 (128), Ч. 1. – С. 27-40. – Серія «Філологічні науки». 15. Засурский Я. Н. Медиатекст в контексте конвергенции / Я. Н. Засурский // Вестник Московского ун-та. – 2005. – № 2. – С. 3-6. – Серия 10: «Журналистика». 16. Карасик В. И. Языковой круг : личность, концепты, дискурс : [монография] / В. И. Карасик ; ВГПУ. – Волгоград : Перемена, 2002. – 331с. 17. Кожемякин Е. А. Массовая коммуникация и медиадискурс: к методологии исследования / Е. А. Кожемякин // Научные ведомости Белгородского государственного университета. – 2010. – № 2 (73). – Вып. 11. – С. 13-21. – Серия «Гуманитарные науки» 18. Кубрякова Е. С. Виды пространства, текста и дискурса / Е. С. Кубрякова, О. В. Александрова // Категоризация мира: пространство и время: материалы научной конференции. – М.: Диалог-МГУ, 1997. – С. 19-20. 19. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. – М.: Сов. энциклопедия, 1990. – 683 с. 20. Макаров М. Л. Основы теории дискурса / М. Л. Макаров. – М. : Гнозис, 2003. – 280 с. 21. Попов А. Ю. Основные отличия текста от дискурса / А. Ю. Попов // Текст и дискурс: Проблемы экономического дискурса: сб. науч. ст. – СПб.: СПбГУЭФ, 2001. – С. 38-45. 22. Сметанина С. И. Медиа-текст в системе культуры (Динамические процессы в языке и стиле журналистики конца ХХ в.): [научное издание] / С. И. Сметанина. – СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 2002. – 383 с. 23. Солганик Г. Я. К определению понятий «текст» и «медиатекст»/ Г. Я. Солганик // Вестник Московского ун-та. – 2005. – № 2. – С. 7-15. – Серия 10: «Журналистика» 24. Сосюр Ф. Труды по языкознанию: курс общей лингвистики / Ф. Сосюр. – М. : [б.и.], 1977. – 274 с. 25. Степанов Ю. С. Между системой и текстом – дискурс / Ю. С. Степанов // Язык и метод. К современной философии языка. – М. : Языки русской культуры, 1998. – С. 655–688. 26. Хабермас Ю. Будущее человеческой природы: На пути к либеральной евгенике? / Ю. Хабермас. – М. : Весь Мир, 2002. – 144 с. 27. Харрис З. С. Совместная встречаемость и трансформация в языковой структуре / З. С. Хэррис // Новое в зарубежной лингвистике. − М. : Наука, 1962. − 360с. 28. Христова Н. А. Нарушение языковой нормы в текстах СМИ: влияние на познавательные структуры индивида: дис. …канд. филол. наук: спец. 10.02.19 «теория языка» / Н. А. Христова. – М., 2006. – 206 с. 29. Чичерина Н. В. Медиатекст как средство формирования медиаграмотности у студентов языковых факультетов / Н. В. Чичерина. – М.: Изд-во ЛКИ, 2008. – 232 с. 30. Чернявская В. Е. Дискурс как обьект лингвистических исследований / В. Е. Чернявская // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса : сб. науч. тр. – СПб : С.- Петерб.гос. ун-та экономики и финансов, 2001. − С.11–22 31. Шемелина Ю. В. Лингвокогнитивные аспекты новостных текстов: на материале британской качественной прессы: дис. …канд. филол. наук: спец. 10.02.04 «германские языки» / Ю. В. Шемелина. – Архангельск, 2008. – 193 с. 32. Harris Z. Discourse analysis // Language. – 1952. – V. 28. – № 1. – P. 1–30. 33. Chomsky N. Morphophonemics of Modern Hebrew. Master's thesis / N. Chomsky. − University of Pennsylvania, 1951. − 245 р

Горят сроки, а работа ещё не готова?

Заполните небольшую форму заказа и мы сможем помочь вам сдать работу в оговоренные сроки!