Эксперт в учебе
+7 (495) 215-28-14
Кривоколенный переулок, д. 5 строение 4, офис 239, этаж 2
Вход только в медицинской маске.

Лексико-семантическая характеристика глаголов отношения (на материале английского языка)

Тип работы
курсовая работа
Группа предметов
Языкознание
Предмет
Лингвистика
Страниц
20
Год сдачи
2017
Оглавление
Введение…………………………………………………………………….3 Глава 1. Теоретические основы о глаголе.................…………….............5 1.1.Понятие термина, его содержание.......................…………….............5 1.2.Классификация глаголов по значению и выполняемой роли…………………………………………….....................………………..........6 Глава 2. Семантические, лексические особенности единиц лексико-семантического поля отношения…………………………………………………8 2.1. Классификация лексико-семантическим групп……………………..8 2.2. Лексико-семантическое поле глаголов «Отношения»……………...10 Заключение………………………………………………………………..17 Список использованной литературы……………………………………19
Введение

Один из актуальных аспектов при исследовании лексики - это изучение лексических единиц в качестве элементов системы. Только подобный подход помогает раскрыть глубинную структуру семантики, что чрезвычайно важно. В тоже время, исследование лексического состава английского языка связано, конечно, с рядом трудностей. Обязательным и главным этапом на пути к глубокому, всестороннему разрешению вышеуказанных проблем является, безусловно, «предварительное изучение в больших конкретных исследованиях соответствующего значения слова [1]». В центре таких исследований в обязательном порядке должно быть слово в связи с тем, что оно «представляет собой особый микромир, в котором отражается какой-то кусочек реальной действительности» [2]. В настоящей работе будет дана лексико-семантическая характеристика глаголам отношения, до этого данный вопрос не исследовался, что является новизной работы. Объект исследования - лексико-семантическое поле отношения в английском языке. Предмет исследования - семантические, лексические особенности единиц лексико-семантического поля отношения. Цель настоящей работы является попытка характеристики вышеуказанной группы глаголов по различным признакам с последующим анализом. Для достижения цели необходимо решить следующие задачи: -изучить теорию, которая касается глагола, лексико-семантического поля и лексико-семантической характеристики глагола; -осуществить подбор материала в целях исследования через сплошную выборку из авторитетных словарей; -произвести характеристику глаголов с точки зрения семантики, структуры, а также стилистики. Настоящее исследование актуально по следующим основаниям. Глаголы отношения продолжают оставаться достаточно актуальной темой, т.к., мало изучены в лингвистических исследованиях. Объектом изучения становятся психические и психофизические состояния человека и их отражение в языке. В данном исследовании использованы работы Э. Сепира (Избранные труды по языкознанию и культурологии/пер. с англ. А. Е. Кибрика. М.: Прогресс, 1993), который утверждает, что внутреннее содержание всех языков одинаковое – интуитивное знание опыта, в то время как внешняя их форма разнообразна, так как это коллективное искусство мышления, искусство, свободное от несущественных особенностей индивидуального чувства, работы Есперсен 1958; Comrie 1976; Чейф 1975; Лайонз 1978; Duden 1984; Арутюнова 1997; Уфимцева 1986 и других, согласно точке зрения которых у глаголов русского, немецкого, английского языков обычно имеются следующие семантические поля: во-первых, которые обозначают действие (ест, убивает, дышит, говорит), во-вторых, те, которые обозначают процесс (становится, теряет, растет, умирает), в-третьих, те, которые обозначают состояние (спит, ждет, остается, претерпевает, живет). Также при написании работы был использован «Толковый словарь русских глаголов: идеографическое описание, английские эквиваленты, синонимы, антонимы» под редакцией Л. Г. Бабенко. Проанализировано 7 лексических единиц. При написании работы использованы методы анализа и синтеза в целях систематизации, анализа и обобщения теоретического и практического материала. Результаты данной работы могут использоваться в практике преподавания, при создании словарей, в уточнении методики анализа. Данная работа состоит из введения, 2 глав, 4 параграфов, заключения, списка литературы.

Заключение

Исследование по вышеуказанной теме было проведено с целью проникнуть в сложную сущность структуры лексико-семантическим группы глаголов со значением отношения, раскрывая природу их семантических значимостей как явления системного порядка, в результате чего были сделаны некоторые конкретные наблюдения, также выводы относительно поставленных в работе проблем, кроме тог, были также выдвинуты ряд вопросов, которые касаются сема этической проблематики в более широком, а также всестороннем проявлении. Одним из указанных вопросов непосредственно связан с сущностью семантической значимости - лингвистической категории. Учитывая, что значимость той либо иной лексемы во многом определяется ее системными связями в структуре определенных лексико-семантических объединений, то на основе рассмотренного в работе материала, можно сделать заключение: семантическая значимость у разных лексем, в том числе у разных глаголов отношения, имеет неодинаковую степень выявленности. В большей степени этим свойством обладают лексемы, которые занимают в общем составе члена лексико-семантическим группы центральное положение. Опираясь на свои конструктивные признаки, ключевые лексемы вступают в системные отношения (отношения семантической сопоставленности и одновременно противопоставленности) и с другими членами лексико-семантической группы, теми из них, которые в структуре ЛСГ не получают статуса ключевых, а находятся на периферии. Проведенное исследование указало также на тесную взаимосоотнесенность проблемы семантической значимости с проблемами лексической синонимии. Разумеется, выводы относительно природы семантической значимости слова, сделанные на основе анализа лишь одной ЛСГ глаголов отношения, не могут претендовать на окончательный и абсолютный характер: они нуждаются в проверке и уточнении путем изучения, прежде всего, других подобных, лексико-семантических систем, что может и должно стать предметом дальнейших семантических исследований. Вывод. Глагол самая многозначная часть речи. Многозначность глагольного слова усиливается разнообразием живых значений приставок, сложным взаимодействием их со значениями слов, различными в морфологическом составе и морфологической делимости производных омонимов. В глаголе способы объединения и дифференциации значений разнообразнее, чем в именах.  

Список литературы

1. Арутюнова, Н. Д. Предложение и его смысл: логико-семантические проблемы. 3-е изд., стер. М.: Едиториал УРСС, 1997. -С. 126-127. 2. Бабенко, Л. Г. Толковый словарь русских глаголов: идеографическое описание, английские эквиваленты, синонимы, антонимы/под ред. Л. Г. Бабенко. М.: АСТ ПРЕСС, 1999.- 236 С. 3. Есперсен, О. Философия грамматики/пер. с англ. В. В. Пассека, С. П. Сафроновой; под ред. Б. А. Ильиша. М.: Иноиздат, 1958. 404 с. 4. Кузнецова, Э. В. Лексико-семантические группы русских глаголов/под ред. Э. В. Кузнецовой. Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1989. С. 20. 5. Сильницкий, Г. Г. Семантические классы глаголов и их роль в типологической семасиологии//Структурно-типологическое описание германских языков/под ред. В. Н. Ярцева. М., 1966. С. 244-260. 6. Смирницкий, А. И. Синтаксис английского языка: учеб. пособие. М.: Литературы на иностр. языках, 1957. С. 153-163. 7. Сэпир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии/пер. с англ. А. Е. Кибрика. М.: Прогресс, 1993.- 656 с. 8. Уфимцева, А. А. Лексическое значение: принцип семиологического описания лексики. М.: Наука, 1986.- 240 с. 9. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. - М.: Наука, 1973 - 280 c. 10. Щур Г.С. Теории поля в лингвистике. - М.: Наука, 1974. - 149 с. 11. Яцикевичюс А.И. Особенности и динамика ассоциаций в усвоении второго языка // Автореф. дисс... канд. пед. наук. - Щауляй, 1960. - 20 с. 12. Bartlett F.C. Remembering. A study in experimental and social psychology. - Cambridge, 1932. - 300 p. 13. Chomsky N. Aspects of the theory of syntax. - Cambridge (Mass.), 1965. - 383 p. 14. Chomsky N. Rules and representations. N.Y., 1980. - 156 p. 15. Dreiser T. Sister Carrie. M., 1958. - 485 p. 16. Vendler, Z. Verbs and times//Der Englishe Aspect/ed. by A. Schopf. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1974. P. 217-234.

Горят сроки, а работа ещё не готова?

Заполните небольшую форму заказа и мы сможем помочь вам сдать работу в оговоренные сроки!