Актуальность выбранной темы исследования. Одной из особенностей современной письменной речи является интенсивное воздействие на нее разговорного узуса, в результате чего происходят определенные сдвиги во всех ярусах языковой структуры. Ш. Балли отмечал, что инновации в языке касаются, прежде всего, его синтаксического строения [5, с. 123]. Изучение современного состояния синтаксиса разговорной речи позволяет прогнозировать, анализировать тенденции развития любого языка в целом. Известно, что разговорном синтаксисе присущи такие явления как эллиптичность, неполнота предложений, расчленение синтаксических структур, которые обусловлены непринужденностью, спонтанностью, ситуативностью речи, с одной стороны, и плеоназм, эмфаза, связанные с аффективностью речевого общения, с другой. Одним из самых интересных явлений современного синтаксиса, которое относится к тем языковым феноменам, которые уверенно переходят из разговорной речи в литературную, однако являются недостаточно исследованными. Речь идет о парцелляции.
Work5 выполняет курсовые на заказ в Томске любой сложности.
. Цель исследования – изучение особенностей парцеляции в современном немецком языке. Для достижения цели необходимо решить такие задачи: - проанализировать теоретические аспекты исследования парцеллированных конструкций; - изучить парцеляцию сложных предложений в современном немецком языке; - исследовать парцелляцию как явление экспрессивного синтаксиса на примере романа «Angstblüte» Мартина Вальзера. Объект исследования – парцелированные конструкции в современном немецком языке. Предмет исследования – особенности парцеляции в современном немецком языке. Методы исследования. Кроме общенаучных анализа и синтеза в работе были использованы такие методы, как лингвистический анализ, структурный и функциональный анализ. Практическая значимость исследования. Результаты курсовой работы могут стать основой для разработки лекционных и практических занятий по стилистике немецкого языка. Кроме того, результаты исследования могут быть использованы переводчиками-практиками для формирования переводческой концепции немецкоязычного текста на русский язык. Структура исследования. Курсовая работа состоит из введения, двух глав с параграфами, заключения и списка литературы.
Усиление в последнее время интереса к категории экспрессивности обусловлено необходимостью изучения языковых средств, с помощью которых можно достичь максимального воздействия на читателя, что особенно актуально для публицистики. Несмотря на общую тенденцию, характерную для современного публицистического стиля: его сближение с разговорной речью и, соответственно, употребление экспрессивных синтаксических конструкций, актуальным является исследование парцелляцию. Итак, предметом статьи является средство экспрессивного синтаксиса - парцелляция. Явление парцелляции считается языковой универсалией, оно не имеет однозначного определения, что связано с его многоплановостью. Парцелляцию мы понимаем как "представленность предложения в виде двух или нескольких фраз с экспрессивной целью" или как стилистический прием, заключающийся "в расчленении синтаксически связного текста на интонационно отдельные отрезки разделены точкой". Речь идет о предоставлении статуса самостоятельного высказывания отдельным членам предложения, вынесении за рамки или отдельные, а не усеченные конструкции. Парцелляция - явление динамического аспекта предложения, что определяется функциональной перспективой речи. Иногда парцелляцию рассматривают как один из случаев оказионального (речевого) эллипсиса, характерного для персонально-окрашенного вещания в регистре дистантной коммуникации и для спонтанной речи в регистре непосредственного общения. Однако такое определение парцелляции является единичным по сравнению с традиционной ее трактовкой, поэтому парцелляцией мы будем называть прием экспрессивного синтаксиса, который предусматривает членение структуры предложения на несколько интонационно обособленных частей с целью создания определенных стилистических эффектов.
1. Авласевич М.А. О парцелляции в современном русском литературном языке (на материале публицистики и художественных текстов) / М.А. Авласевич // Вестник Белорусского ун-та. – Серия 4. – 1973. – № 1. – С. 52-58. 2. Александрова Е. М. Жанр анекдота: проблемы перевода (на материале русских и французских анекдотов): монография / Е.М. Александрова. – Орехово-Зуево: МГОПИ, 2008. – 114 с. 3. Александрова О. В. Проблемы экспрессивного синтаксиса (на материале английского языка) / О. В. Александрова. – М. : Высшая школа, 1984. – 211 с. 4. Береговская Э. М. Очерки по экспрессивному синтаксису / Эда Моисеевна Береговская. – М. : Рохос, 2004. – 208 с. 5. Ванников Ю.В. Синтаксис речи и синтаксические особенности русской речи / Ю.В. Ванников. – М.: Русский язык, 1979. – 295с. 6. Ванников Ю. В. Синтаксис речи и синтаксические особенности русской речи. Изд-е 2-е / Ю.В. Ванников. – М.: Книжный дом «Либроком», 2009. – 296 с 7. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка / В.Г. Гак. – М.: Добросвет, 2000. – 832 с. 8. Гулыга Е.В. Теория сложноподчиненного предложения в современном немецком языке / Е.В. Гулыга. – М.: Высш. шк., 1971. – 206 с. 9. Гулыга Е.В. Функционирование придаточных предложений в качестве самостоятельных / Е.В. Гулыга // Филологические науки. – 1960. – №4. – С. 38-48. 10. Иванчикова Е.А. Парцелляция, ее коммуникативно-экспрессивные и синтаксические функции / Е.А. Иванчикова // Русский язык и советское общество. Морфология и синтаксис современного русского литературного языка. – М.: Наука, 1968. – С. 277-301. 11. Иванчикова Е. А. Парцеллированные конструкции в современном русском языке / Е.А. Иванчикова // Русский язык и советское общество: Морфология и синтаксис современного русского литературного языка: сб. статей. – М.: Наука, 1968. – С. 274-302. 12. Каркошко О.П. Парцелляция: структура, семантика, функция (на материале русского и немецкого языков) - диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук / О.П. Каркошко. – Майкоп, 2001. – 157 с. 13. Сковородников А. П. Экспрессивные синтаксические конструкции современного русского литературного языка / А.П. Сковородников. – Томск: Изд-во Томского ун-та, 1981. – 256 с. 14. Словарь лингвистических терминов [Электронный ресурс]. –URL: http://dic.academic.ru/dic.nsf/lingvistic/1057/парцелляция (дата обращения: 16.03.2018). 15. Тошович Б. Экспрессивный синтаксис глагола русского и сербского/хорватского языков / Бранко Тошович. – М. : Языки славянской культуры, 2006. – 560 с. – (Studia philologica). 16. Швец А. В. Публицистический стиль современного русского литературного языка: о некоторых особенностях синтаксического строя современной газетной речи и тенденциях ее развития / Алла Васильевна Швец. – К. : Высшая школа, Изд-во при КГУ, 1979. – 127 с. 17. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд. – М.: Большая российская энциклопедия, 2000. – 688 с. 18. Braun P. Tendenzen in der deutschen Gegenwartssprache: Sprachvarietäten / P. Braun. – Stuttgart : Kohlhammer, 1998. – 268 S. 19. Busenschlamassel W. Angstblüte [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.rulit.me/books/angstblute-read-434129-93.html 20. Fleischer W. Stilistik der deutschen Gegenwartsprache / Fleischer, G. Michel. – Leipzig : Bibliographisches Institut, 1975. – 394 S. 21. Göttert K.-H. Einführung in die Stilistik / K.-H. Göttert, O. Jungen. – München : W. Fink, 2004. – 288 S.
Заполните небольшую форму заказа и мы сможем помочь вам сдать работу в оговоренные сроки!