Многих интересует цена Диплома по MBA. Мы рассчитаем стоимость бесплатно. Для этого нужно заполнить форму заказа и вы получите цену написания вашего диплома.
. Актуальность темы исследования обусловлена тем, что зоонимы представляют собой весьма специфический пласт лексики любого языка, т.к. с ними связаны устойчивые ассоциации, образы, внедряющие в любой язык свои эталоны и символы. В результате одна и та же лингвистическая данность по-разному отражается в языковых системах, и зоонимы различных языков могут содержать в себе разные коннотации. Фразеологизмы отличаются национально-культурным своеобразием в каждом языке. Лексическое наполнение фразеологических единиц обусловлено различиями истории, традиций, уклада жизни, быта народов-носителей языка. Объект исследования – фразеологические единицы современного английского языка с компонентом-зоонимом. Предмет исследования – изучение фразеологических единиц с компонентом-зоонимом с точки зрения лингвокультурологии. Цель работы – проанализировать фразеологизмы с компонентом-зоонимом в современном английском языке. Для достижения поставленной цели в работе необходимо решить следующие задачи: 1) рассмотреть понятие фразеологизмов в лингвистике; 2) выявить лингвокультурный аспект изучения фразеологизмов; 3) проанализировать особенности семантики фразеологизмов с компонентом-зоонимом; 4) выявить особенности использования фразеологизмов с компонентом-зоонимом. Материалом для исследования послужили фразеологические единицы английского языка, отобранные методом сплошной выборки из лексикографических источников. Общий объем выборки составляет 100 единиц. В работе использовались следующие методы исследования: описательный, аналитический, концептуальный. Теоретическую базу исследования составили труды как отечественных, так и зарубежных лингвистов, среди которых такие, как И.В. Арнольд, А.Ф. Артемова, В.М. Верещагин, А.В. Кунин, Л.Ф. Миронюк, Т.В. Лиховидова, А.И. Смирницкий, Н.В. Солнцева, В.Н. Телия, С.Г. Тер-Минасова, Н.М. Шанский и др. Практическая значимость исследования заключается в том, что полученные данные можно использовать при создании учебных курсов и пособий по фразеологии, а также при изучении фразеологии в средней и высшей школе. Кроме этого материалы работы могут послужить источником составления различных пособий по лексикологии, лингвокультурологии, психолингвистике и т.п. Структура работы: работа состоит из введения, двух глав (теоретической и практической), заключения, списка литературы. Во введении ставится цель и обозначаются задачи исследования, описывается предмет, объект и методы исследования, указывается теоретическая база и практическая значимость. Первая глава является теоретической. В ней рассматриваются фразеологизмы с компоненнтом-зоонимом с лексикологической и лингвокультурной точек зрения. Вторая глава – практическая. Здесь проводится анализ лингвокультурных особенностей фразеологических единиц с компонентом-зоонимом в современном английском языке. В заключении подводятся итоги работы. Список литературы содержит указания на источники, которые были использованы для написания данной работы.