Эксперт в учебе
+7 (495) 215-28-14
Кривоколенный переулок, д. 5 строение 4, офис 239, этаж 2
Вход только в медицинской маске.

Выразительно-экспрессивная функция антонимов в художественной литературе (на примере поэтических произведений)

Тип работы
курсовая работа
Группа предметов
Языкознание
Предмет
Лексикология
Страниц
30
Год сдачи
2019
Оглавление
ВВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА 1. АНТОНИМЫ В ЯЗЫКЕ И РЕЧИ 7 1.1. Понятие «антонимы», их характерные особенности 7 1.2. Ситуативные антонимы 13 1.3. Функционирование антонимов в поэтическом тексте 14 Выводы по главе 1 16 ГЛАВА 2. АНТОНИМЫ КАК СРЕДСТВО ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ ПОЭТИЧЕСКОЙ РЕЧИ 17 2.1. Антонимы в творчестве У. Блейка 17 2.2. Использование антонимов поэтами «Серебряного века» 18 Выводы по главе 2 22 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 23 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 28 СЛОВАРИ 29 ИСТОЧНИКИ 29  
Введение

В настоящее время усилился интерес лингвистов к проблемам языка художественных текстов. Изучаются многозначные слова и их стилистическая роль, синонимы, антонимы. В связи с этим в нашей работе мы остановимся на выразительно-экспрессивной функции антонимов в художественных произведениях У. Блейка и поэтов «Серебряного века». Такая проблема специально в лингвистических работах не рассматривалась. Сказанное свидетельствует о том, что интересно рассмотреть и сравнить антонимичные пары, служащие средством выразительности в произведениях названных авторов, так как данная проблема имеет не только собственно лингвистическую, но и лингвокультурологическую значимость. Становление лингвостилистики как раздела языкознания ознаменовалось рядом интересных работ в области стилистических средств и, в частности, в области стилистических возможностей антонимов (М.С. Каплан, В.П. Ковалёв, В.А. Чабаненко, И.Л. Соколова, Л.А. Матвиевская, В.Я. Пастухова и др.), использование которых в речи связывают в основном с антитезной функцией, ведущей к подчёркиванию какой-либо мысли путём противопоставления. В исследованиях наблюдаются попытки не только глубоко изучить «поведение» антонимов в явлениях стилистического порядка, но и дифференцировать их стилистические функции, определить структурную их организацию в контексте. Актуальность настоящей работы заключатся в том, что признание стилистами за антонимами значительного экспрессивного потенциала опирается, прежде всего, на лингвистическую природу анализируемых единиц. Обозначая полярные проявления одной и той же сущности, антонимы, предполагающие друг друга, широко используются в качестве одного из ярких средств экспрессивного оживления языка художественного произведения. В работе раскрывается глубина и многоаспектность антонимов, антонимии и антонимической парадигматики как феномена лексики русского языка, освещаются теоретические положения данных семасиологических понятий. Показано, что антонимы являются одной из системообразующих единиц русского языка. Особое внимание уделено образным фигурам речи, построенным на противопоставлении с использованием антонимов: оксюморона и антитезы. Стилистический анализ контекстных антонимов позволяет выявить особенности поэтического стиля названных авторов: Антонимия - универсальное явление, наблюдаемое в различных языках и играющее важную роль в речемыслительной деятельности, т.к. является основным выразительным средством создания контраста, противопоставления, противоположности внутри одной сущности: качества, свойства, действия, процесса, времени, отношения, места и т.д. Противоположными по самому общему и наиболее существенному семантическому признаку являются антонимы. Примечательно, что антонимы отражают действительность, а она предстает в контрастах и противоречиях. Особенно остро это ощущалось на рубеже XIX-XX веков. Мир как одно большое противоречие, антиномию воспринимал и отражал в своем творчестве Уильям Блейк. «Жизнь – это Движение, а оно возникает из Противоположностей. Влечение и Отвращение, Мысль и Действие, Любовь и Ненависть необходимы для бытия Человека» – писал Блейк. Мир противоречив во всех своих проявлениях. Противоречия – движущая сила его развития. Официально Блейк не оказал влияния на литературный процесс, остался неоценённым современниками – Байрон, Шелли и Китс его словно бы не замечали, Колридж относился со снисхождением. Тем не менее, его творчество несёт в себе явственные отголоски идей и событий рубежа веков. Он чувствовал внутренний кризис, связанный с невозможностью смириться с рационалистическим пониманием мира. Сегодня исследователи все чаще называют Блейка предвестником новой поэзии нового столетия, в частности одним из творческих вдохновителей поэтов «Серебряного века». Цель данной курсовой работы – исследовать выразительно-экспрессивную функцию антонимов в поэтическом тексте. Объект исследования - выразительно-экспрессивная функция антонимов. Предмет исследования – реализация выразительно-экспрессивной функции антонимов в художественном тексте, в частности в поэтическом произведении. Указанная цель настоящей работы реализуется посредством решения следующего ряда задач: • Рассмотреть понятие «антонимы», их характерные особенности • Определить такое явление как ситуативные антонимы • Описать функционирование антонимов в поэтическом тексте • Изучить антонимы в творчестве У. Блейка • Исследовать использование антонимов поэтами «Серебряного века». Основной примененный метод исследования – описательный, в его рамках используются приемы контекстуального анализа, приемы классификации материала по определенным признакам. В процессе работы над данным исследованием были использованы также современные методы анализа текста, в том числе и метод контекстуального анализа материала. Указанные цель и задачи данной курсовой работы определили ее структуру: введение, 2 главы с параграфами, заключение и список литературы.

Заключение

В настоящее время вопросам лексической антонимии уделяется достаточно внимания в лингвистической и методической литературе, однако в решении ряда вопросов существуют различные точки зрения, отсутствует единообразие в освещении антонимической парадигматики в русском языке, что позволяет утверждать, что антонимия представляет собой достаточно противоречивое явление семасиологии. В настоящей курсовой работе было отмечено, что антонимический корпус текста включает в себя следующие виды антонимов: • лексические системные разнокорневые и однокорневые антонимы, образованные либо приставочно-бесприставочным, либо с помощью коррелирующих антонимичных префиксов и суффиксов; • лексические разно- и однокорневые индивидуально-авторские антонимы; • межчастеречные разно- и однокорневые антонимы, соотносимые с системными одночастеречными; • межчастеречные индивидуально-авторские антонимы; • грамматические антонимы, представленные оппозициями форм глагола, оппозициями предлогов и оппозициями предложений, построенных по антонимичным синтаксическим моделям; • средства, семантически эквивалентные антонимам. Было обращено особое внимание на то, что наряду с языковыми антонимами, регулярно используемыми в антонимических отношениях в определенной речевой ситуации, в том или ином контексте могут оказаться слова, которые в обычном употреблении не выражают противоположных значений. Подобные антонимы не отражены в словарях, а остаются фактом речи. Такие антонимы называют контекстуальными, или индивидуально-стилистическими, а также ситуативными. Важным условием реализации их основной семантической функции противопоставления и, следовательно, создания контраста в тексте (речи) является контактное употребление антонимов в определенных контекстах. В свою очередь, единицы-антонимы, способные выражать многоуровневые противопоставления в прямом и переносном значении, представленные семантически однородными и неоднородными лексическими единицами и единицами других уровней языка, способствуют линейной внутренней организации текста и поясняют присутствующие в тексте логико-смысловые связи, тем самым поддерживая и сохраняя его когезию и когерентность. Анализируя стилистические возможности антонимов, мы определили их общую функцию, сущность которой заключается в выражении противоположности в «чистом виде». Однако общая функция не отождествляется исследователями с функцией антитезной, поскольку наряду с общей выделяют особенную, а также частные стилистические функции семантически полярных слов, которые реализуются при конкретном употреблении в художественном тексте, в определённых сочетаниях друг с другом, в составе определённых стилистических фигур. При этом среди частных функций называется антитезная, определяемая способностью антонимов быть языковой основой антитезы. Включенные в антитезу антонимы ярче выявляют свою содержательную сущность, что, естественно, делает их в выразительном плане значимыми, а следовательно, и выявляющими в большей степени свои экспрессивные возможности. Для поэтической прозы характерна индивидуально-авторская антонимия, нестандартная – незафиксированная в каком-либо антонимическом словаре, при этом проявляющая себя порой в совершенно неожиданных разрядах слов. Авторские антонимы, в силу своей не закреплённости в языке, очень индивидуальны, поэтому для их перевода следует учитывать и внеязыковую информацию, и культурно-исторический фон носителей обоих языков. Рассматривается проблема антонимии как средства выражения контрастности бытия, обозначения противоположных начал, описания противоречивых чувств, эмоций героев в поэзии У. Блейка и поэтов «Серебряного века». Для русского национального самосознания слияние противоположного, свидетельствующее об амбивалентности мира и его восприятия, глубинно, заложено в самой его природе. Одной из ведущих черт идиостиля поэтов «Серебряного века» является поэтический эксперимент: познание потенциальных возможностей слова становится одновременно и познанием поэтической действительности. Наряду с антонимами языковыми, регулярно использующимися (то есть общеупотребительными, обычными, узуальными) У. Блейком и поэтами «Серебряного века», в их творчестве гораздо чаще можно встретить незакрепленные в словарных статьях антонимические пары, то есть слова, которые вступают в антонимические отношения только в определенном контексте. Чаще всего такие лексемы употребляются в переносном, образном смысле и вне контекста не имеют значения противоположности, то есть в рамках языковой системы не являются антонимами, а потому не закреплены в словарях. Все случаи употребления антонимов (а на их основе образуется антитеза и оксюморон) сводятся к 4 группам: • выражающие антагонистические бытийственные понятия; • изображающие противоречивость чувств и взаимоотношений героев; • показывающие человека с эмоциональной, психологической, нравственной стороны; • обозначающие контрастно время, пространство. Поэты, творчество которых было рассмотрено в рамках настоящей работы, изображают мир во взаимодействии противоположных начал: тело-душа, друг-враг, встреча-разлука. Одним из проявлений разносторонности ахматовской поэзии, а может быть, и главным условием этого является свойственное поэтессе контрастное восприятие мира. Они, как правило, видят окружающее как смену радостного и печального, жизни и смерти, что и позволяет говорить о психологизме, присущем ахматовской поэзии в целом. Принцип контраста тесно связан с принципом повтора, потому что является, в конечном счете, логическим его продолжением (ибо контраст всегда зиждется на едином, повторяемом, основании). Частое использование антонимов у рассмотренных поэтов не случайно. Причины, определяющие эти противоречия, кроются не только в личных мыслях, а это отражение тех, в высшей степени сложных противоречивых условий, социальных влияний, исторических традиций, которые определяли психологию различных слоев общества в жестокую эпоху неустойчивого переменчивого времени. Таким образом, сами противоречия объективной действительности, которые отразились и во взглядах, и непосредственно в произведениях поэтов, обусловили контрастное противопоставление как характерную черту стиля У. Блейка и поэтов «Серебряного века». На основании вышеизложенного можно сделать следующие выводы о том, что • антонимия в поэтических текстах чаще всего не общеязыковая, привычная, а индивидуально-авторская, в основу которой положены неожиданные сопоставления, что делает антонимические отношения свежими и оригинальными; • антонимия зачастую осложнена одновременным использованием нескольких антонимов разных типов, создающих за счёт мастерской эксплуатации разноуровневых ресурсов языка и речи сложную «многослойную» антитезу; • антонимия нередко основана на смысловой игре слов; • в антонимическую оппозицию могут вступать разные части речи, при этом достаточно частотны антонимически соотнесённые местоимения.

Список литературы

1. Боева, Н.Б. Грамматическая антонимия в современном английском языке [Текст]. - Москва, 2011. – 325 с. 2. Волкова, Е.В. Философско-эстетический анализ произведения искусства [Текст]: Автореф. дис. … канд. филол. наук. - Москва, 1976. – 64 с. 3. Донченко, Н. Ю. Поэтика антонимии в «Дневниках» М. Пришвина [Текст]: Дис. … канд. филол. наук. - Москва, 1999. – 174 с. 4. Ельцова, Е. Н. Антитеза и оксюморон как средство выражения контрастного мироощущения А. Ахматовой [Текст] // Материалы 9-го конгресса МАПРЯЛ, 1999. Братислава; - Москва, 2000. - С. 127-128. 5. Карачаровский, В. Ад Уильяма Блейка: апология этики насилия [Электронный ресурс]. - URL: http://sagab.chat.ru/AA/ad.html 6. Корнеева, Л. Т. Глаголы-антонимы в современном немецком языке [Текст]: Дис. … канд. филол. наук. - Москва, 1973. – 161 с. 7. Льянова, Р.Р. Особенности использования антонимов в поэзии Цветаевой [Текст] // Lingua – universum. – 2016. - № 1. – С. 3-4. 8. Мегентесов, С.А. Импликативные связи как средство семантической организации текста [Текст] // Ученые записки МГПИИЯ им. М. Тореза. - 1980. - Вып. 151. - С. 72-79. 9. Метлякова, Е. В. Антонимы как средство воплощения контраста в поэзии А. Ахматовой [Текст] // Вестник Удмуртского университета. Сер. 5. Филологические науки. - 2015. - Вып. 2. - С. 31-35. 10. Полторакова, А. В. Основные инструменты образности поэзии У. Блейка [Текст] // Новая наука. – 2016. - № 2-3. – С. 92-95. 11. Седых, Э. В. Контраст в поэзии как один из типов выдвижения [Текст]: дис. на соискание науч. степени канд. филол. наук. – Санкт-Петербург, 1997. – 149 с.. 12. Твердохлеб, О. Г. Функционирование антонимов разных типов в парадоксальных определениях [Текст] // Вестн. Воронеж. гос. ун-та. Сер.: Филология. Журналистика. - 2016. - № 4. С. - 69–71. 13. Фомина, М.И. Современный русский язык. Лексикология [Текст]: учебник. 4-е изд., испр. - Москва: Высшая школа, 2013. - 415 с. 14. Чуковский, К. И. Высокое искусство. Принципы художественного перевода [Текст]. – Санкт-Петербург: Азбука, 2014. – 448 с. 15. Шмелев, Д. Н. Современный русский язык. Лексика [Текст]: учебн. пособие.– Москва: Вентана-Граф, 2016. - 288 с. 16. Шхапацева, М. Х., Пазова, JI. M. Антонимы, антонимия, антонимическая парадигматика в русском языке [Текст] // Вестник АТУ. – 2015. - Выпуск 3. – С. 88-94. СЛОВАРИ 17. Словарь иностранных слов [Текст] / Под. ред. И. В. Лёхина, Ф. Н. Петрова. - Москва, 2010. – 1308 с. ИСТОЧНИКИ 18. Ахматова, А. А. Стихов моих белая стая [Текст]. – Москва: АСТ, 2017. – 406 с. 19. Блейк, У. Избранные стихи: сборник [Текст]. – Москва: Прогресс, 2016. – 558 с. 20. Диккенс, Ч. Повесть о двух городах [Текст]. – Москва: Эксмо-Пресс, 2017. – 512. 21. Поэзия Серебряного века [Текст] / под ред. Н. Розмана. – Москва: Эксмо, 2018. – 384 с. 22. Цветаева, М. Стихотворения и поэмы [Текст]. – Москва: Художественная литература, 2018. – 460 с. 23. Шекспир, У. Сон в летнюю ночь [Текст]. – Москва: Мещерякова ИД, 2017. – 240 с.

Горят сроки, а работа ещё не готова?

Заполните небольшую форму заказа и мы сможем помочь вам сдать работу в оговоренные сроки!