Хотите узнать стоимость докторской диссертации во Владивостоке ? Заходите на Work5.
. посредством изложения определенных доводов. Тема России представляется на страницах зарубежных СМИ достаточно часто. При этом данная страна крайне редко описывается с положительной точки зрения, именно поэтому мы полагаем, что изучение способов создания эффекта демонизации России позволит понять, при помощи каких средств зарубежные СМИ воздействуют на своих реципиентов. Объект исследования – языковые средства создании эффекта демонизации России в англоязычном медиадискурсе. Предмет исследования – типы языковых средств, применяемые в процессе создания эффекта демонизации России. Цель исследования – выявить роль ксенонимов в создании эффекта демонизации России в англоязычном медиадискурсе. Для достижения поставленной цели в работе необходимо решить следующие задачи: 1) рассмотреть понятие медиадискурса и выявить его основные характеристики; 2) проанализировать суть явления демонизация, а также определить способы реализации данного эффекта; 3) определить понятие ксенонима в лингвистике; 4) выявить основные способы передачи ксенонимов; 5) проанализировать лексические единицы, именующие реалии чужой культуры; 6) определить лексические единицы с обозначением чужого этноса; 7) рассмотреть транслитерированные лексические единицы, обозначающие социальные практики чужой культуры. Материалом для исследования послужили англоязычные статьи, описывающие образ России, отобранные методом сплошной выборки с официальных сайтов английских и американских СМИ. В работе использовались следующие методы: описательный, аналитический, индуктивно-дедуктивный метод, элементы качественного анализа, метод контекстуального анализа. Теоретической базой настоящего исследования послужили труды как отечественных, так и зарубежных исследователей, среди которых такие как Л.С. Бархударов, Е.В. Белоглазова, Т.А. ван Дейк, С.В. Иванова, В.В. Кабакчи, Е.А. Кожемякин, Е.С. Попова, Н.Е. Шонин и др. Теоретическая значимость работы заключается в том, что полученные данные могут применяться в процессе разработки таких основополагающих вопросов современной лингвистической науки, как теория коммуникативного воздействия, уточнение терминологического аппарата и методик исследования языковых единиц в рамках медиалингвистики и переводоведения. Практическая значимость исследования заключается возможности использовать полученные данные на практических занятиях по английскому языку, а также при разработке курса лекций по лексикологии, стилистике, сопоставительному языкознанию, переводоведению. Структура работы: работа состоит из введения, двух глав (теоретической и практической), заключения и списка использованных источников. Во введении обосновывается актуальность работы, ставятся цели и задачи, указываются объект и предмет исследования, описываются методы исследования, теоретическая база и практическая значимость. Первая глава является теоретической. В ней представлены теоретические основы исследования ксанонимов. Вторая глава посвящена практическому исследованию роли ксенонимов в процессе демонизации России в англоязычном медиадискурсе. В заключении подводятся итоги и делаются выводы о результатах проделанной работы. В списке использованных источников указываются труды лингвистов, послужившие теоретической базой исследования.