Введение 3 Глава 1. Что такое фразеологизмы и крылатые слова 5 1.1. Определение фразеологизма и крылатых слов 5 1.2. Происхождение фразеологизмов и крылатых слов. 7 Глава 2. Классификация фразеологизмов с точки зрения стилистики 12 2.1. Межстилевые фразеологизмы 12 2.2. Книжные фразеологические обороты 13 2.3. Разговорные фразеологические обороты 13 2.4. Просторечные фразеологические обороты 14 Глава 3. Фразеологические словари 15 Глава 4. Искажение образного значения фразеологизма 16 Вывод 22 Список литературы 24

Фразеологизмы и крылатые слова в речи как средство выразительности

реферат
Литература
20 страниц
100% уникальность
2012 год
357 просмотров
Давидович Е.
Эксперт по предмету «Русский язык и культура речи»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
Введение 3 Глава 1. Что такое фразеологизмы и крылатые слова 5 1.1. Определение фразеологизма и крылатых слов 5 1.2. Происхождение фразеологизмов и крылатых слов. 7 Глава 2. Классификация фразеологизмов с точки зрения стилистики 12 2.1. Межстилевые фразеологизмы 12 2.2. Книжные фразеологические обороты 13 2.3. Разговорные фразеологические обороты 13 2.4. Просторечные фразеологические обороты 14 Глава 3. Фразеологические словари 15 Глава 4. Искажение образного значения фразеологизма 16 Вывод 22 Список литературы 24
Читать дальше
Одним из важнейших средств выразительности в русской литературной речи являются крылатые слова. Само это название «крылатые слова» пришло к нам от Гомера. В его поэмах «Илиада» и «Одиссея» встречается следующее высказывание: «Он крылатое слово промолвил». Он сравнивал слова с птицами, которые «летели» от говорящего к слушающему. Позже его выражение «крылатое слово» стало термином языкознания. Итак, крылатыми словами в языкознании называют краткие цитаты из литературных источников, образные выражения, изречения исторических лиц, имена литературных персонажей и мифологических героев.


Узнайте стоимость реферата на заказ в Нижнем Новгороде , зайдя на сайт Work5.


. Нередко это выражение «крылатые слова» используется в более широком смысле. Им обозначают народные поговорки, всевозможные образные выражения, возникшие не только из литературных источников, но и в быту. Крылатые слова или фразеологизмы, как их еще называют, исследуются в разделе языкознания, где изучаются устойчивые сочетания слов. Этот раздел называется фразеология. В этом разделе языкознания изучается немало важных проблем, связанных с сочетаемостью слов. Наша задача целиком и полностью раскрыть одну из них – фразеологизмы и крылатые слова в речи как средство выразительности. Мною была выбрана эта тема не просто так. Мне кажется необходимостью доказать, как важно употребление фразеологизмов в нашей речи. Только благодаря употреблению фразеологизмов, мы можем достичь: образности, экспрессивности и слитности значения, наша речь становится ярче, эмоциональнее, образнее и выразительнее. Кроме того, используя фразеологические обороты в нашей речи, мы применяем «закон языковой экономии». Это значит, что вместо использования большого количества слов и выражений, имеющих прямое значение можно употребить один емкий, четкий и точный фразеологический оборот, в котором заложена и эмоциональная окраска, и отношение говорящего к предмету, о котором он говорит. Кроме всего прочего говорящий «экономит» языковые средства языка, использует меньшее количество языковых единиц, для того чтобы выразить больше эмоции. Вот почему почти все литературные произведения «пестрят» фразеологизмами и крылатыми словами. Авторы используют их для создания неповторимого колорита и стилистической окраски всего произведения. Объектом данного исследования являются фразеологизмы и крылатые слова. Предметом исследования - происхождение, употребление, классификация, способы применения и приемы использования фразеологизмов в разных областях литературного языка. Данная работа состоит из четырех глав, где в первой главе мною будет дано определение, что же такое фразеологизмы и крылатые слова, а также будет рассказано об их происхождении. Первая глава разделена соответственно на два подпункта о теме которых говорилось выше. Во второй главе будет рассмотрена классификация фразеологизмов с точки зрения стилистики. Глава разбита на подпункты: межстилевые, просторечные, книжные и разговорные фразеологические обороты. Глава третья содержит в себе информацию о фразеологических словарях и способах их использования. В четвертой главе речь идет об искажении образного значения фразеологизмов. Далее следует вывод из всей работы и список использованных источников.

Читать дальше
Фразеологические обороты и крылатые слова берут свое начало много сотен лет назад, еще со времен Гомера. Об этом нам говорят многочисленные примеры, приведенные в данной работе, взятые из латинского, древнегреческого языков. С тех пор значение, которое они играют в языке, лишь только усиливается. Фразеологические обороты и крылатые слова, несомненно, делают нашу письменную и устную речь красивее и выразительнее, эмоционально окрашивают ее, делают ее экспрессивной. Порой довольно сложно подобрать нужные слова для описания той или иной ситуации, тогда на помощь приходят фразеологизмы. Кроме того, используя в речи фразеологические обороты, мы применяем закон «языковой экономии», а именно посредством кратких, емких фразеологизмов, выражаем больше эмоции, чем при использовании простых словосочетаний для описания той или иной ситуации. Но не стоит забывать, что эта часть нашего языка довольно сложна для понимания, не только для изучающих русский язык, как иностранный, но и для носителей русского языка. Вот почему необходимо точно знать значение того или иного фразеологического оборота или крылатого выражения прежде, чем его употреблять. Незнание и неправильное употребление фразеологизмов в речи довольно сильно обедняют ее, делают неграмотной, при этом указывают на уровень грамотности говорящего. Для ознакомления с правильным значением фразеологического оборота или крылатого слова существуют специальные словари, которые дают нам информацию не только о значении того или иного фразеологизма, но и информируют нас о его происхождении и области употребления. Необходимо быть уверенными в способе применения того или иного фразеологизма, приемах его использования, в стилистической уместности его употребления в том или ином контексте и тогда, употребление крылатых слов и фразеологизмов окрасит речь в яркие эмоциональные краски. В данной работе были приведены лишь некоторые примеры фразеологизмов и крылатых слов, помогающие сделать нашу речь образнее и эмоциональнее. Однако эти примеры фразеологизмов не исчерпывают всего многообразия выразительных средств русского литературного языка. При помощи коротких и емких по значению фразеологических оборотов можно сказать многое немногими словами. Фразеологию можно употреблять во всех стилях речи, и в этом ее уникальность. Эта многогранность фразеологии указывает на ее богатое историческое прошлое. Поэтому долгом каждого грамотного и образованного человека является овладение этим культурным «архивом», сохранение его в языке и передача этого языкового «наследия» следующим поколениям, в том виде, в котором оно дошло до нас. Эта задача не только учителей и преподавателей русского языка и литературы. Это задача родителей и детей, родителей в том, чтобы донести до детей важность фразеологии, ее правильного и грамотного употребления в нашей речи, детей – в принятии всего этого, изучении фразеологии и овладевании знаниями русского языка в полном объеме. Ведь как приятно слышать речь образованных людей, насыщенную разнообразными оборотами, фразеологизмами и крылатыми выражениями. Как приятно осознавать насколько велик, могуч и богат наш прекрасный русский литературный язык. Сколько «богатств» он несет в себе, сколько таит. Все это дано нам с вами носителям русского языка. Какая культурная и языковая ценность заложена в произведения русских классиков, все это у нас в руках. Все это мы можем и должны использовать в речи, для того, чтобы не забыть, для того, чтобы сохранить, для того, чтобы передать следующим поколениям. Это довольно непростая задача, но при объединении усилий людей, она является выполнимой.
Читать дальше
1. Балли Ш. Французская стилистика. Пер.с.фр. Либроком, 2009.- с. 384 2. Вендина Т.И. Введение в языкознание. Высшая школа, 2010.- с.- 389 3. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. Либроком, 2012.- с.272 4. http://slovo.yaxy.ru/35.html
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image