Введение 3
1. Теоретические основы коммуникативного поведения 6
1.1. Понятие межкультурной коммуникации 6
1.2. Культура и национальные языковые особенности 9
1.3. Основные особенности межкультурного взаимодействия 11
2. Коммуникативное поведение немцев и его особенности 15
2.1. Особенности национального характера немцев 15
2.2. Немецкая коммуникация 18
2.3. Особенности делового общения немцев 20
Заключение 25
Список литературы 27
Читать дальше
В заключении хотелось бы отметить, что все цели и задачи, поставленные в данном реферате, были успешно выполнены, а именно было изучено понятие межкультурной коммуникации, рассмотрена культура и национальные языковые особенности, определены основные особенности межкультурного взаимодействия, рассмотрены особенности национального характера немцев, изучена немецкая коммуникация, определены особенности делового общения немцев.
Вообще в широком смысле коммуникация определяется именно как обмен информацией между людьми с помощью общей системы символов. Она может осуществляться как вербальными, так и невербальными средствами. Из всех видов знакового или же символьного поведения в нашем сообществе одним из самых главных являются именно использование языка, то есть вербальная коммуникация, а также сопровождающее его несловесное поведение или же невербальная коммуникация. В совокупности все это образует знаковую коммуникацию.
Вообще у всех культур мира есть своя определенная логика, а также свое представление о окружающем мире. Те вещи, которые могут быть особенно значимым у представителей одной культуры, могут быть абсолютно несущественными в другой культуре. Именно поэтому всегда особенно важным является с большим уважением смотреть на своего собеседника, который является представителем другой культуры.
Можно сказать, что на первый взгляд немец является самым простым из всех достаточно устойчивых национальных образов. Хотелось бы отметить, что стереотипный немец носит усы, он отлично организован, всегда мечтает о порядке, а также исполняет все законы, а в идеале он живет в ритме «военного марша». Определенная неустойчивость, а также неопределенность немецкого характера в первую обуславливаются неустойчивостью и неопределенностью всего положения государства.
Наиболее распространенный так называемый «немецкий» стереотип касается именно их педантичности, а также любви к порядку. Он является справедливым. Активное стремление к упорядочиванию всего пронизывает различные стороны немецкой жизни, именно он является источником большинства национальных достоинств, а также недостатков. Именно порядок определил главную слабость немца, а это любовь к автомобилям и различным механизмам. Автомобиль для немца является и другом, и показателем его социального статуса.
Зона личной автономии в немецкой культуре выражается также в невысокой, по сравнению с русской, степени контактности. Как правило, немцы ведут себя замкнуто, дистанцированно по отношению к незнакомым людям и очень редко сами проявляют инициативу в сближении с иностранцами. Создаётся впечатление, что они абсолютно не заинтересованы в знакомствах. Кроме того, явно выраженная активность иностранного партнёра, проявляемая при знакомстве, может расцениваться ими как назойливость или излишняя навязчивость.
Традиции ведения бизнеса в Германии принято разделять на север/юг и восток/запад, не включая индивидуальных различий. Большинство немецких бизнесменов отлично ведут переговоры на английском языке. В штате крупных компаний всегда работают компетентные специалисты-переводчики. Пунктуальность является особо отличительной чертой немцев. На встречи нужно появляться на несколько минут раньше, иначе может сложиться мнение о ненадежности делового партнера. Большая часть немцев имеют высокие ученые звания. Поэтому, в бизнес-протоколе Германии, четко заложены принципы формального поведения. Это значит, что в зависимости от ранга, профессионального уровня или высшей академической квалификации человека, к нему нужно проявлять особое уважение.
Читать дальше
1. Большая Советская Энциклопедия» Александров В.В. – 1981 год
2. Ботавина Р.Н. Этика деловых отношений: Уч. пособие. - М.: Финансы и статистика, 2009
3. Браим И.Н. Этика делового общения. - Минск: Жизнь, 2006.
4. Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. - М., 2009.
5. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. М., 1999
6. Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов (Под ред. А.П. Садохина. - М.:ЮНИТИ-ДАНА, 2002. – 352с.
7. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация: (Учеб. пособие) — М.: Слово/ Slovo , 2008.
8. Титова А.Г. Деловое общение. М. 2008.
9. Энциклопедия делового этикета / Сост.О.И. Максименко. - М.: ООО " Из-во АСТ": ООО " Из-во Астрель", 2007
10. Взаимосвязь языка и культуры. – [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://velikayakultura.ru/russkiy-yazyk/yazyik-i-kultura
11. Коммуникация. – [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://www.glossary.ru/cgi-bin/gl_find.cgi?ph=%EA%EE%EC%EC%F3%ED%E8%EA%E0%F6%E8%FF&action=%CF%EE%E8%F1%EA
12. Особенности ведения деловых переговоров с немцами. – [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://timesnet.ru/my_biz/824/
13. Особенности делового общения различных народов мира. – [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://website.vzfei.ru/volgograd/node/527
14. Особенности делового общения с иностранными партнерами. – [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://www.tigf.org/Osobennosti-delovogo-obscheniya-s-inostrannimi-fl.html
15. Особенности межкультурного взаимодействия. – [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://www.psyhologyguide.ru/psyhols-95-3.html
16. Особенности национального характера. – [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/587/
17. ОСОБЕННОСТИ РУССКО-НЕМЕЦКОЙ КОММУНИКАЦИИ КАК ОТРАЖЕНИЕ КОНФРОНТАЦИИ НАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАТИВНЫХ СТИЛЕЙ. – [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://www.vestnik.vsu.ru/pdf/lingvo/2004/02/kulikova.pdf
18. Смолина Т. Л. К вопросу о проблемах межкультурного взаимодействия. – [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://humanpsy.ru/smolina/sweden
Читать дальше