Поможем написать диссертацию на заказ в Сургуте Просто заполните форму на сайте Work5.
. Полученные результаты могут применяться для более глубокого изучения исследуемых языков во всех их сферах современной жизни, или при аналогичном исследовании других языков, используя данный материал как пособие. Практическая значимость работы заключается в том, что полученные результаты исследования могут быть использованы для дальнейшего изучения лексического материала английской публицистики, а так же при разработке курсов по стилистике английского языков, лексикологии, теории межкультурной коммуникации, при написании курсовых и дипломных работ. Результаты исследования: Функциональный и рекуррентный анализ материалов англоязычной прессы, проведенный показал, что: Изучение фразеологических единиц и идиом, их разграничение, остаются актуальными проблемами, так как в лингвистике нет единого мнения о том, что такое фразеологизм и что такое идиома, каков состав таких единиц в языке, несмотря на то, что фразеология давно стала самостоятельной лингвистической дисциплиной. Использование в газетных текстах идиом, обусловлено стремлением усилить экспрессивную окраску речи, оживляет повествование, обогащает речь и противостоит чрезмерному употреблению речевых штампов. В ходе практического анализа Жукова И.В. классифицировала найденные в медиатекстах идиомы на следующие тематические группы: отношения людей или деловые и производственные отношения, действие и поведение (на политической или международной арене, в экономической и культурной сфере), состояние (человека, экономической и политической ситуации, культурной и бытовой сфер) и характерная группа именно для прессы – части тела и их функции.?