Введение3 Глава 1. Теоретический анализ по проблеме исследования5 1.1. Понятие и виды метафоры5 1.2. История создания романа «Унесенные ветром»9 Глава 2. Исследование метафор как способа выражения эмоций на примере романа «Gone with the wind»21 Заключение28 Список литературы30

Метафора как способ представления змоций в романе "Унесенные ветром" (Gone with the wind)"

курсовая работа
Языкознание
30 страниц
85% уникальность
2014 год
78 просмотров
Аракчеева О.
Эксперт по предмету «Лингвистика»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
Введение3 Глава 1. Теоретический анализ по проблеме исследования5 1.1. Понятие и виды метафоры5 1.2. История создания романа «Унесенные ветром»9 Глава 2. Исследование метафор как способа выражения эмоций на примере романа «Gone with the wind»21 Заключение28 Список литературы30
Читать дальше
Проблема вербализации эмоций занимала умы ученых в течение длительного времени, и в связи с выделением в лингвистике таких отраслей, как психолингвистика, прагматика, когнитивная лингвистка изучение эмоций вышло на новый уровень – ученые обратились к анализу концептуализации во взаимосвязи с вербализацией эмоций. Изучение эмоций и их выражение в языке тесно связано с экспрессивной функцией языка. Связь языка и эмоций рассматривалась и изучалась в различных сферах. В отечественной лингвистике этой проблеме посвящены работы Ю.


Многие хотят знать: какова цена курсовой работы по иностранным языкам? Воспользовавшись нашим калькулятором, вы сможете узнать цену вашей курсовой работы. Мы также подарим вам скидку 1000 рублей на первый заказ!


.Д. Апресяна, В.В. Виноградова, Е.М. Вольфа, В.В. Шаховского и других ученых. Экспрессивные формы выражения имеют место на всех языковых уровнях. В лингвистике эмоции изучаются не только с точки зрения экспрессивной функции языка, но и с точки зрения его познавательной функции – каким образом эмоции концептуализируются в нашем мышлении. Метафорические выражения, являющиеся языковыми проявлениями концептуальных метафор эмоций, относятся к группе выражений, описывающих эмоциональное состояние, и указывают на различные аспекты того или иного эмоционального состояния, в частности, на интенсивность эмоций, причину их возникновения, способность или неспособность контролировать данное состояние и т. п. За последние два десятилетия изучение концептов, концептуальных метафор и их социокультурных особенностей продвинулось далеко вперед. В частности изучению концепта emotion посвящены работы таких исследователей, как Н.Д. Арутюнова, Ю.С. Степанов, В.Н. Телия, Л.А. Липилина, Ж. Кёвечес, А. Вежбицка и др. По мнению психологов Фрейда, Изарда и лингвистов Рассела, Вежбицкой, Лутца, базовые эмоциональные состояния могут быть отнесены к группе универсальных эмоций, которые разделяются носителями большинства культур мира. Но при этом каждая культура отводит им свое особое место в каждой отдельно взятой национальной концептуальной картине мира. Цель работы: исследовать метафору как способ представления эмоций в романе «Унесенные ветром» (Gone with the wind). Задачи работы: 1. Рассмотреть понятие и виды метафоры; 2. Исследовать историю создания романа «Унесенные ветром»; 3. Провести исследование метафор как способа выражения эмоций на примере романа «Gone with the wind».

Читать дальше
Метафора представляет собой вид тропа, употребление слова в переносном значении; словосочетание, характеризующее данное явление путем перенесения на него признаков, присущих другому явлению, которое таким образом его замещает. Образное сравнение достаточно часто употребляется в художественных текстах. Оно помогает автору выделить отличительные черты в каком-либо объекте, а так же сравнение выступает в качестве оценки происходящего. Функции метафорызависят от стиля в котором она используется. В художественномтексте главной функцией метафоры признается эстетическая (метафора как украшение речи) и активационная (метафора как средство активизации восприятия адресата). Метафора также выполняет и эвристическую функцию. Различают метафоры языковые и речевые. Основное различие между ними состоит в том, что речеваяметафора приближается к полисемности, предполагает множество интерпретаций, а языковые метафорыприближаются к однозначности, моносемности, предполагают лишь одну интерпретацию. Именно роман «Унесенные ветром» стал самой популярной «южной» версией войны Севера и Юга и занял лидирующее положение в списке американских литературных бестселлеров на многие годы. История красавицы южанки, которая борется за личное счастье и благополучие в условиях гибели мира, который ее вырастил и воспитал, захватила американцев, переживавших экономический кризис и депрессию. Метафоры, связанные с улыбкой персонажей, использованы автором как для выражения положительных эмоций, связанных со счастьем, так и отрицательных эмоций, связанных с грустью. Образные выражения, используемые при выражении грусти, в основном включают в себя глаголы в переносном смысле, а также прилагательные. Со словом «эмоции» используются в основном глаголы и прилагательные в переносном смысле. Большинство глаголов использованы для демонстрации «роста» эмоций
Читать дальше
Архангельская И. Б. Творчество Маргарет Митчелл и «южная традиция» в литературе США (30-е гг. ХХ в): дис. ... канд. филол. наук. Н. Новгород, НГПИ им. М. Горького, 1993. Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. М.: Худож. лит., 1975. C. 231. БуринС. Н. Время в романе Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» // Американский ежегодник за 1989 г. М.: Наука. 1990. С. 97–121. Галинская И. Л. Ключи к роману Маргарет Митчелл «Унесенные ветром». М.: ИНИОН РАН, 1996. Квятковский А.П. Поэтический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1966. - 375 с. Крюкова В.Ф. Научно-популярный лингвистический текст: архитектоника, терминология, образные средства: Учеб. пособие для студентов филологических факультетов вузов. - Белгород: изд-во БелГУ, 2006. - 204 с. Петров, В.В. Язык и логическая теория: в поисках новой парадигмы / В.В. Петров // Вопр. языкознания. - 1988. -№ 2. -С. 25-30. Русский язык. Энциклопедия. Гл. ред. Караулов Ю.Н. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1997. - 721 с. Семенова Л. Н. Юг в литературе США //Литература США / под ред. Л. Г. Андреева. М.: Изд-во МГУ, 1973. С. 162–176; Семенова Л. Н. Проблема «южной традиции» в американской критике 60-х гг. XX в. (Становление и развитие «южной традиции» в романе США ХIХ–ХХ вв.): дис. ... канд. филол. наук. М.: МГУ. Стеценко Е. А. Проблема времени в «южной школе» современного американского романа: дис. ... канд. филол. наук. М.: ИМЛИ, 1978. Теория метафоры. - М., 1990. - С. 153-172. Adams J. D. A Fine Novel of the Civil War// New Times Book Review. 1936. July 5. P. 1. Benet S. V. Georgia Marches through // Saturday Review of Literature. 1936. July. P. 5. Bishop J. B. War and Peace // 1936. LXXXVII. July 15. P. 301. Brickell H. A Talk with Margaret Mitchell about Her Novel and the Reasons of its Popularity //New York Evening Post. 1936. Aug. 23. P. 13. Brown E. F., Wiley J. Margaret Mitchell’s Gone With the Wind: A Bestseller’s Odyssey from Atlanta to Hollywood. Lanham, MD: Taylor Trade, 2011. ix. Cawelty S. C. Adventure. Mystery and Romance. Formula Stories and Popular Culture. Chicago: University of Chicago Press, 1977. P. 35. Commager H. S. The Civil War in Georgia Clay Hills // New York Herald Tribune. 1936. July 5. P. 11. Cowley M. Gone with the Wind // New Republic. 1936. LXXXVIII. Sep. 16. P. 161. Derrida J., Ronell A. The Law of Genre // Critical Inquiry. Vol. 7. № 1. On Narrative (Autumn, 1980). P. 55–81. URL: http://www.jstor.org/stable/1343176. Edwards A. A Road to Tara. The Life of Margaret Mitchell. New Haven, N. Y.: Ticknor and Fields, 1983. Farr F. Margaret Mitchell of Atlanta – the Author of «Gone with the Wind»». N. Y., 1974. Granberry E. The Private Life of Margaret Mitchell // Collier’s. 1937. March 13. P. 3. Hoffman R. Some implications of metaphor for philosophy and psychology of science. - In: The ubiquity of metaphor. - Amsterdam, 1985. Jones A. G. Tomorrow is Another Day. The Woman Writer in the South. 1859–1936. Baton Rouge and London, 1982. P. 333–350. Margaret Mitchell’s «Gone with the Wind» Letters 1926–1949 / ed. by R. Harwell. N. Y.; L.: Macmillan, 1976. Mitchell M. Gone with the Wind. N. Y.: Avon Books, 1991. Reins S. T. The Making of a Masterpiece. The True Story of Margaret Mitchell’s Classic Novel Gone with the Wind. Beverly Hills: Global Book Publishers, 2009. Scott E. War between the States //Nation. 1936. CXLIII. July 4. P. 19. Williams M. Romance of Reality // Commonweal, 1936. № XXIV. Aug. 28. P. 430. Young S. A Life in the Arts. Baton Rouge: Louisiana State University Press, 1975. Vol. 2. P. 706– 707, 713–714.
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image