1. Алексеева И. С. Введение в переводоведение: учебное пособие для студентов филологических и лингвистических факультетов высших учебных заведений. – М. : Издательский центр «Академия», 2004. – 352 с.
2. Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология: ценностно-смысловое пространство языка: учеб. пособие. — М.: Флинта: Наука, 2010. - 288 с.
3. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. – М.: Искусство, 1979. – 424 с.
4. Бухонкина A.C. Типы асимметрии культурем: на материале французского и русского языков: дис. канд. филол. наук. — Волгоград, 2002. -183 с.
5. Быкова О.И. Лингвокультурологический подход к исследованию этноконнотации // Вестник ВГУ. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 2001. — № 2. - С. 32-38.
6. Виноградов В. С. Перевод: Общие и лексические вопросы : учебное пособие. – М. : КДУ, 2006. – 240 с.
7. Влахов С. И. Непереводимое в переводе. – М. : Р. Валент, 2006. – 448 с.
8. Вольвач В.Г. Стереотипы как способ формирования общественного мнения // Диспут: Общественно-политический и историко-просветительский альманах. Омск: «Интеграция», 2001. - № 4. - С. 23-34.
9. Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы). — М.: Изд-во РУДН, 1997.-331 с.
10. Гак В.Г. Языковые преобразования. М.: Языки русской культуры, 1998.-764 с.
11. Гуревич А. Я. Средневековая литература и ее современное восприятие. О переводе «внутри «Песни о Нибелунгах» / А. Я. Гуревич // Из истории культуры средних веков и Возрождения. –М.: Наука, 1976. – 311с.
12. Демьянков В.З. Прототипический подход // Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац / под общ. ред. Е.С. Кубряковой. М.: Филол. ф-т МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996. - С. 140-145.
13. Демьянков В.З., Кубрякова Е.С. Когнитивная модель // Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац / под общ. ред. Е.С. Кубряковой. М.: Филол. ф-т МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996.-С. 56-57.
14. Дерига Е.С. Сущность и структура этнической картины мира в контексте конструирования социальной реальности: дис. . канд. философ, наук. — Томск: Том. гос. ун-т, 2008. 198 с.
15. Дридзе Т. М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации / Т. М. Дридзе. – М.: Наука, 1984. – 268 с.
16. Захаренко И.В. К вопросу о каноне и эталоне в сфере прецедентных феноменов // Язык, сознание, коммуникация. — М.: Филология, 1997. — Вып. 1. -С. 104-113.
17. Захарова Г. В. Формирование готовности к межкультурной коммуникации у студентов вуза / Галина Викторовна Захарова: дис…канд. пед.наук: 13.00.01. – Общая педагогика, история педагогики и образования. – Нижний Новгород, 2009. – 164с.
18. Канон, эталон, стереотип в языковом сознании и дискурсе: научная дискуссия в Институте Языкознания-РАН / В.Н. Телия, Ю.А. Сорокин, В.Н. Ба-зылев, В.В. Красных // Язык, сознание, коммуникация. M: Диалог-МГУ,1999.-Вып. 9.-С. 5-51. .
19. Карасик В.И. Концепты-регулятивы // Язык, сознание, коммуникация: сб. ст. / отв. ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. М.: МАКС Пресс, 2005. -Вып. 30. - С. 95-108.
20. Комиссаров В. Н. Современное переводоведение : курс лекций. – М. : Изд-во «НВИ-Тезаурус», 2004. – 424 с.
21. Конецкая В. П. К обоснованию категорий и единиц социальной коммуникации / В. П. Конецкая // Вестник МГУ. – Сер. 18. Социология и политология. – 1996. – № 1. – С.34 –43.
22. Корнилов О.А Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. — Mi: ЧеРо, 2003. 349 с.
23. Красных В.В. Когнитивная база vs. культурное пространство в аспекте изучения языковой личности (к вопросу о русской концептосфере) // Язык, сознание, коммуникация. -М.: Филология, 1997. — Вып. 1. С. 128-144.
24. Красных В.В. Культурное пространство: система координат (к вопросу о когнитивной науке) // Balkan Rusistics. — 2004'. Электронный ресурс. URL: http://filologija.vukhf.lt/7-12/2%20Ki-asnych%20Victoria%20red.doc.
25. Красных В.В. Роль и функции-лингвокультуры в условиях языковой и культурной полифонии, // Общество — Язык — Культура: Актуальные проблемы взаимодействия в XXI веке: тезисы 4-й междунар. научно-практ. конф. М.: МИЛ, 2009.-С. 16-17.
26. Латышев Л. К. Технология перевода : учебное пособие для студентов вузов. – М. : Академия, 2005. – 320 с.
27. Леонтьев Д.А. Ценностные представления в индивидуальном и групповом сознании: виды, детерминанты и изменения во времени // Психологическое обозрение. М.: РАН: МПГУ, 1998. - № 1. - С. 13-25.
28. Логический анализ языка. Языки пространств / отв. ред. H.A. Арутюнова, И.Б. Левонтина. — М.: Языки русской культуры, 2000. — 448с.
29. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек — текст — семи-осфера история. — М.: Языки русской культуры, 1996. — 464 с.
30. Лотман Ю.М. Семиотика культуры и понятие текста // Ю.М. Лотман. Избранные статьи в трех томах / Статьи по семиотике и топологии культуры. Таллин: Александра, 1992 . - T. I. - С. 129-132.
31. Миронова И. А. Формирование межкультурной компетентности студентов в процессе обучения профессионально-ориентированному общению / Инна Александровна Миронова: дис. …канд пед. наук – спец. 13.00.08 – теория и методика профессионального образования. – СПб, 2008. – 218с.
32. Паперная Н. В. Формирование готовности будущего учителя к межкультурной коммуникации / Нина Васильевна Паперная: дис…канд. пед. наук: 13.00.01. – Общая педагогика - М., 1995. - 189с.
33. Плужник И. Л. Формирование межкультурной коммуникативной компетенции студентов гуманитарного профиля в процессе профессиональной подготовки / И. Л. Плужник : автореф. дис. ... док. пед. наук. – Тюмень, 2003. – 46 с.
34. Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика. – М. : Р. Валент, 2004. – 216 с.
35. Сорокин Ю. А. Введение в этнопсихолингвистику / Ю. А. Сорокин. – Ульяновск, 1998. – 168с.
36. Степанов Ю.С. Язык и метод. К современной философии языка. -М.: Школа «Языки русской культуры», 1998: 784х.
37. Телия В.Н. О феномене воспроизводимости языковых выражений // Язык, сознание, коммуникация: сб. ст. / отв. ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. — М.: МАКС Пресс, 2005. Вып. 30. - С. 4-42.
38. Тер-Минасова С.Г. Война и мир языков и культур: вопросы теории и практики межъязыковой и межкультурной коммуникации: учеб. пособие. — М.: АСТ-Астрель-Хранитель, 2007.-286 с.
39. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: учеб. пособие. М.: Слово/Б 1оуо, 2000. - 264 с.
40. Федоров А. В. Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы). – 5-е изд. – М. : ИД «Филология три», 2002. – 416 с.
41. Фурманова В. П. Межкультурная коммуникация и лингвокультуроведение в теории и практике обучения иностранным языкам / В. П. Фурманова. – М., 1995. – 189с.
42. Хроленко А.Т., Бондалетов В.Д.Теория языка: учеб. пособие. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Флинта: Наука,2006.-528 с.
Конецкая В. П. К обоснованию категорий и единиц социальной коммуникации / В. П. Конецкая // Вестник МГУ. – Сер. 18. Социология и политология. – 1996. – № 1. – С.34 –43.
Корнилов О.А Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. — Mi: ЧеРо, 2003. 349 с.
Красных В.В. Когнитивная база vs. культурное пространство в аспекте изучения языковой личности (к вопросу о русской концептосфере) // Язык, сознание, коммуникация. -М.: Филология, 1997. — Вып. 1. С. 128-144.
Красных В.В. Культурное пространство: система координат (к вопросу о когнитивной науке) // Balkan Rusistics. — 2004'. Электронный ресурс. URL: http://filologija.vukhf.lt/7-12/2 Ki-asnych Victoria red.doc.
Красных В.В. Роль и функции-лингвокультуры в условиях языковой и культурной полифонии, // Общество — Язык — Культура: Актуальные проблемы взаимодействия в XXI веке: тезисы 4-й междунар. научно-практ. конф. М.: МИЛ, 2009.-С. 16-17.
Латышев Л. К. Технология перевода : учебное пособие для студентов вузов. – М. : Академия, 2005. – 320 с.
Леонтьев Д.А. Ценностные представления в индивидуальном и групповом сознании: виды, детерминанты и изменения во времени // Психологическое обозрение. М.: РАН: МПГУ, 1998. - № 1. - С. 13-25.
Логический анализ языка. Языки пространств / отв. ред. H.A. Арутюнова, И.Б. Левонтина. — М.: Языки русской культуры, 2000. — 448с.
Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек — текст — семи-осфера история. — М.: Языки русской культуры, 1996. — 464 с.
Лотман Ю.М. Семиотика культуры и понятие текста // Ю.М. Лотман. Избранные статьи в трех томах / Статьи по семиотике и топологии культуры. Таллин: Александра, 1992 . - T. I. - С. 129-132.
Миронова И. А. Формирование межкультурной компетентности студентов в процессе обучения профессионально-ориентированному общению / Инна Александровна Миронова: дис. …канд пед. наук – спец. 13.00.08 – теория и методика профессионального образования. – СПб, 2008. – 218с.