Введение*……………………………………………………………….3*
*Глава 1. Сущность языковой антонимии*
*1.1 Понятие антоним в английском языке………………………………….4*
1.2 Классификация антонимов в английском языке…………*……….…..8*
*Глава 2. Анализ антонимического явления в английском языке*
*2.1 Семантические отношения антонимии в технической*
*терминологии……………………………………………………………….....11*
2.2 Когнитивный механизм оппозиции в современном английском
словообразовании……*………………………………………………………..17*
*Заключение…………………………………………………………..22*
*Список литературы…………………………………………………23*
Читать дальше
Отметим, что в обычном понимании антонимия предполагает
противопоставленность какого - либо из семантических компонентов содержания
слова, при этом описывающих одну и ту же сущность. Но, в тем не менее,
многие авторы предлагают рассматривать антонимию в более широком понимании:
как противопоставления смысловой нагрузки слов, обозначающих разные
предметы, явления, сущности не по одному семантическому признаку, а по
многим.
Теория антонимии не стоит на месте, непрерывно совершенствуется и
развивается, как развивается язык и формы его существования. Любое
изменение значения слов, фразеологизма, употребление слова в новом
словосочетании приводит как к появлению новых антонимичных оппозиций, так и
к разрушению какой-то части антонимических пар в результате утраты словом
противоположного значения или исчезновения из языка слова в целом. Однако
антонимия постоянно обогащается и за счет возникновения новых слов и
словосочетаний, и за счет развития полисемии.
Антонимические оппозиции характерны для всех сфер устного и
письменного общения. В любой системе языка обязательно имеются пары знаков,
связанных отношениями противоположности. Изучение антонимии привело к
заключению о том, что антонимические отношения характерны для единиц не
только лексического, но и грамматического уровня языка. Тем не менее,
лексическая антонимия представлена в языке наиболее полно на лексическом
уровне.
Антонимы выступают как знаки «раздвоенного» на противоположности
единства, одновременно и определяя предел проявления того или иного
качества, свойства, действия, отношения и т. п., и указывая на неразрывную
связь противоположностей в каждом конкретном проявлении сущности.
Читать дальше
1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. – 5-е изд. – 576 с.
2. Балли Ш. Французская стилистика. – М.: Иностранная литература, 1961. – 394 с.
3. Даниленко В.П. Исследования по русской терминологии. – М.: Наука, 1971. – 231 с.
4. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов. – 5-е, испр. и доп. – Назрань: Изд-во «Пилигрим», 2010 [Электронный ресурс]. – URL: http:// lingvistics_dictionary.academic.ru/5169. (дата обращения: 29.04.2013).
5. Иванова В.А. Антонимия в системе языка. – Кишинев: Штиинца, 1982. – 164 с.
6. Ильинский Н.Ф. Основы электропривода. – М.: Изд-во МЭИ, 2003. – 224 с.
7. Канделаки Т.Л. Семантика и мотивированность терминов. – М.: Наука, 1977. – 168 с.
8. Лейчик В.М. Терминология и терминосистема // Научно-техническая терминология. – М.: ВНИИКИ, 2000. – Вып. 2. – С. 54–56.
9. Лекант П.А., Гольцова Н.Г., Жуков В.П. Современный русский литературный язык: Учебник. – 3-е изд., испр. и доп. – М.: Высшая школа, 1996. – 462 с.
10. Лотте Д.С. Основы построения научно-технической и др. терминологии. Вопросы теории и методики. – М., 1961. – 158 с.
11. Морозова Л.А. Терминознание: Основы и методы. – М.: ГНО «Прометей» МПГУ, 2004. – 144 с.
12. Новиков Л.А. Антонимия в русском языке: Семантический анализ противоположности в лексике. – М.: Изд-во МГУ, 1973. – 215 с.
13. Новиков Л.А. Семантика русского языка. – М.: Высшая школа, 1982. –272 с.
14. Новодранова В.Ф. Роль антонимии в организации терминосистемы // Терминоведение. – М.: Моск. лицей, 1996. – № 1–3. – С. 50–51.
15. Позднышева И.Н. Сопоставительный анализ автомобильных термино- систем в английском и русском языках: дис. … канд. филол. наук. – М., 2007. – 208 с.
16. Суперанская А.В., Подольская Н.В., Васильева Н.В. Общая терминология: вопросы теории. – М.: Наука, 1989. – 246 с.
17. Татаринов В.А. Общее терминоведение: энциклопедический словарь.– М.: Моск. лицей, 2006. – 528 с.
18. Уфимцева А.А. Опыт изучения лексики как системы (на материале английского языка). – М.: Едиториал УРСС, 2004. – 2-е изд., испр. – 288 с.
19. Щур Г.С. Теория поля в лингвистике. – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. – 3-е изд. – 264 с.
20 . Ipsen G. Der Alte Orient und die Indogermanen // Festschrift fur W. Streitberg.– Heidelberg: Winter, 1924. – S. 225.
21. Porzig W. Das Wunder der Sprache. – Bern: A. Prancke AG, 1962. – 3 Aufl.– 415 S.
22. Trier J. Der deutsche Wortschatz im Sinnbezirk des Verstandes.Von den Anfangen bis zum Beginn des 13. Jahrhunderts. – Heidelberg: Carl Winter Universitatsverlag, 1932. – 347 S.
23. Weisgerber J.L. Die Wiedergeburt des vergleichenden Sprachstudiums.
– Lahr-Baden: Verlag Ernst Kaufmann, 1949. – № 2. – S. 3–22.
Читать дальше