До сих пор инвективная лексика мало подвергалась серьезному, достаточно основательному анализу за рубежом и практически не изучалась в России. Между тем она представляет большой интерес как важное средство реализации связи между словесным выражением эмоций и необходимостью эмоциональной разрядки. Вместо традиционного описательного подхода автор попытался при изучении этой лексики перейти к системному описанию инвективы как особого лексического типа, интерпретация которого неотъемлема от культурно-исторического и национально-специфического контекста. Общеизвестно, что в ряде западных стран бурно идет процесс снятия многих общественных запретов-табу на произнесение определенных слов и совершение ряда поступков. Ныне столь же бурный процесс развивается и среди славянских культур. Отсюда возникает необходимость как-то определиться, выработать правильное отношение к связанным с этим языковым и этическим вопросам. Прежде всего, это выработка стратегии и тактики борьбы с насыщением речи бранной лексикой, в первую очередь — с лексикой, еще недавно полностью запрещавшейся. Все вышесказанное подтверждает несомненную актуальность данной работы. Объектом изучения выступает инвективная лексика русского языка. Предметом – особенности ее функционирования в языке блога.
Нужна диссертация? Лучшим решением будет купить диссертацию по юриспруденции. Не переживайте о качестве. Мы помогаем студентам уже 15 лет. Средняя оценка наших работ - 4,87.
. Цель исследования заключается в комплексном изучении инвективной лексики в языке русскоязычной блогосферы. Достижение указанной цели требует решения следующих задач: 1. Уточнить определение понятия «инвективная лексика»; 2. Изучить принципы классификации инвективной лексики в современном русском языке; 3. Рассмотреть лексические особенности блога как жанра интернет- коммуникации; 4. Выявить особенности функционирования инвективной лексики в русскоязычном блоге. */Новизна исследования/* определяется тем, что рассматриваемый в работе пласт лексики мало изучался в России, а также недостатком комплексных исследований такого популярного сейчас явления, как блог и интернет- коммуникация в целом. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы.
Итак, как лингвистический термин инвективную лексику как тот раздел общенациональной лексики, который, с одной стороны, некодифицирован, а в крайней своей части даже табуирован; с другой стороны, он должен быть известен всем носителям языка в данной социальной группе. Инвектива, как правило, носит культурнообусловленный характер. Поэтому соотношение кодифицированный – некодифицированный всегда национально- специфично. То, что в одной культуре можно определить как «слабо кодифицированное», разрешаемое в ограниченном количестве ситуаций, в другой культуре будет некодифицированным, категорически запрещенным. Классификация инвективной лексики достаточно широко известна, при этом вызывает большое количество разночтений. Так, в качестве оснований для классификации инвективов называют функции, выполняемые данной лексикой, тематическую принадлежность лексических единиц, степень «приемлемости» в обществе, по степени грубости и сохранения первоначального смысла или обессмысливания инвективы, то есть ее превращения в междометие и т.д. Характерной чертой блога является его публичность, желание поведать о чем-либо широким массам. У блога есть автор (авторы, если блог коллективный), высказывающий свое личное мнение по какому-либо вопросу и ряд читателей, имеющих возможность высказывать свое мнение. Одной из функций инвективной лексики является выражение оценки, отношения говорящего к предмету разговора. Как правило, инвенктива является одной из возможных реакций на неверное, с точки зрения говорящего, поведение оппонента. Так как язык блога имеет ряд характерных черт устной речи, инвективная лексика выполняет в нем ту же функцию выражения оценки, обладая при этом довольно высоким потенциалом.
1. Алябьева Е. О социальных функциях блогов в современной России // Личность и межличностное взаимодействие в сети Internet. Блоги: новая реальность. / Под ред. Волохонского В.Л., Зайцевой Ю.Е., Соколова М.М. - СПб.: Издательство СПбГУ, 2006. 2. Большой толковый словарь русского языка. СПб.: Норинт, 1998. — 1536 с. 3. Борухов 1994 — Борухов Б.Л. Мат как философия жизни // Дом бытия: Лингвофилософский альманах. Саратов, 1994. Вып. 1. 4. Горошко Е.И. Гендер и блоггика Интернета (психолингвистический анализ) // Вопросы психолингвистики. - М.: ИЯ РАН, 2007. - Вып.5. 5. Жельвис В.И. Поле брани: Сквернословие как социальная проблема в языках и культурах мира. 2-е изд. М.: Ладомир, 2001. — 349 с. 6. Жельвис В. И. Инвектива: мужское и женское предпочтения // Этнические стереотипы мужского и женского поведения / Отв. ред. А.К. Байбурин, И.С. Кон. СПб., 1991. С. 266-284. 7. Жельвис В.И. Инвектива в парадигме средств фатического общения // Жанры речи. Саратов, 1997. 8. Жельвис В.И. Инвектива в политической речи // Русский язык в контексте культуры. Ек.: Издательство УрГУ, 1999. С.114- 151 9. Злая лая матерная...: сб. ст. / под ред. В.И. Жельвиса. — М.: Ладомир, 2005. — 643 с. 10. Карасик В.И. Язык социального статуса. М.: Ин-т языкознания РАН, 1992. - 330 с. 11. Курчакова Н. Формы самопрезентации в блогах // Личность и межличностное взаимодействие в сети Internet. Блоги: новая реальность. / Под ред. Волохонского В.Л., Зайцевой Ю.Е., Соколова М.М. - СПб.: Издательство СПбГУ, 2006. 12. Кусов, Г. В. Оскорбление как иллокутивный лингвокультурный концепт: ав-тореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Г. В. Кусов. - Волгоград, 2004. - 27 с. 13. Левин Ю.И. Об обсценных выражениях русского языка // Избранные труды. Поэтика. Семиотика. М., 1998 14. Майданова Л.М. - Практикум по современному русскому литературному языку Речевая агрессия и гуманизация общения в средствах массовой информации ЕК : УрГУ 1997 15. Мокиенко. В.M. Русская бранная лексика: цензурное и нецензурное //Русистика. Берлин 1994 № 1/2 16. Никитина, Т. Г. Молодежный сленг: толковый словарь / Т. Г. Никитина. - М. : Астрель ; АСТ, 2007. - 910 с. 17. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М.: Азбуковник, 1999. 18. Самойленко Л.В. Языковые аспекты виртуальной коммуникации Internet Relay Chat // Русская словесность в контексте современных интеграционных процессов. - Волгоград, 2005. 19. Шарифуллин Б.Я. Проблема инвективы: лингвистический и юрислингвистический статус // Юрислингвистика-8: Русский язык и современное российское право // Межвузовский сборник научных трудов / Под ред. Н.Д. Голева. Кемерово - Барнаул, 2007. [электронный ресурс] режим доступа: http://siberia-expert.com 20. Gorny E. Russian LiveJournal: National specifics in the development of a virtual community [электронный ресурс] режим доступа: http://www.ruhr-uni-bochum. de/russ-cyb/library/texts/en/gorny_rlj. pdf, 2004. 21. http://www.dw.de/антон-носик-лучший-блог-отвечает-множеству-параметров/a-2748724 Источники лингвистического материала: 1. http://www.novayagazeta.ru/blogs/nosik/56629.html 2. http://www.echo.msk.ru/blog/nossik/1483668-echo 3. http://www.echo.msk.ru/blog/nossik 4. http://www.echo.msk.ru/blog/nossik/1508744-echo
Заполните небольшую форму заказа и мы сможем помочь вам сдать работу в оговоренные сроки!