Введение…………………………………………………………………………...2
1. История формирования и становления американского варианта английского языка…………………………………………………………………………….3
2. Территориальные особенности диалектов английского языка в США…………………………………………………….………………………….5
3. Литература, посвященная изучению территориальной вариативности американского английского…………………………………………………………..8
Заключение……………………………………………………………...………..12
Список использованных источников…………………………………………...14
Читать дальше
Вариативность английского языка в Америке уже давно притягивает внимание лингвистов. В США, Великобритании, других зарубежных странах, а также в нашей стране издано и издается немало специальных монографий, справочников, словарей, научно-популярных очерков, посвященных специфическим языковым явлениям, присущим американскому варианту английского языка. В работе рассматривается специфика языковой ситуации в США и связанная с ней картина территориальной дифференциации американского английского.
Языковая ситуация в США складывается как из межлингвистических, так и из внутрилингвистических факторов. Соотношения их в известном смысле изоморфны. Если рассматривать языковую ситуацию под углом зрения тех отношений, которые существуют между английским языком и другими функционирующими в США языками, то нельзя не признать, что английский язык, точнее, его американский вариант играет роль языка господствующей в стране культуры. Что касается соотношений в рамках самого английского языка, то в аналогичной роли здесь выступает американский вариант литературного английского языка (Standard American English). Таким образом, можно сделать вывод, что языковая ситуация в США характеризуется наличием отношений между доминирующим английским языком, а также соотношением американского варианта литературного английского языка с различными диалектными подсистемами, ограниченными определенным территориальным ареалом и социальной средой. Специфической же чертой диалектной ситуации именно в США является отсутствие той пестроты местных говоров и диалектов, которая характерна для многих европейских стран, в том числе и для Великобритании. Диалектные различия в США выражаются главным образом в фонетике, а в лексике их значительно меньше. Кроме того, не прекращается процесс их постепенного стирания. Но в то же время эти различия остаются, и они весьма ощутимы преимущественно в сельскохозяйственных районах страны. Это объясняется тем, что социально-территориальные диалекты, как правило, монофункциональны. Они закреплены чаще всего за сферой повседневно-бытового общения, узкопрофессиональными сферами совместной трудовой деятельности. Следовательно, для такой формы существования языка, как диалект, характерны:
а) территориальная ограниченность;
б) неполнота общественных функций и, как следствие, незначительное стилевое разнообразие;
в) закрепленность за бытовой и обиходно-производственной сферой;
г) отсутствие отбора и регламентации языковых средств;
д) структурная подчиненность диалекта высшим формам существования языка, в частности литературному языку.
Учеными-диалектологами выдвинуто немало гипотез, объясняющих диалектные различия на территории США. Эти различия носят исторический характер и кроются в целом комплексе причин. Среди факторов, способствовавших их возникновению, можно выделить следующие: ослабление связей и относительная изоляция различных группировок языковой общности; существование факторов физико-географического характера (горы, леса, реки и т.п.); административное деление территорий; существование культурных центров, объединяющих местное население; иноязычное окружение, способствующее обособлению одного диалекта от других.
Читать дальше
1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. – М.: Сов. Энциклопедия, 1966.
2. Гречко, В. А. Теория языкознания: Учеб. пособие/В. А. Гречко.— М.: Высш шк., 2003.
3. Жирмунский В.М., Проблема социальной дифференциации языков, Язык и общество, Москва 1968.
4. Кристал Д. Английский язык как глобальный / Д. Кристал; пер. с англ. Н. В. Кузнецовой. — М.: Весь Мир, 2001.
5. Мечковская Н. Б. Социальная лингвистика: Пособие для студентов гуманит. вузов и учащихся лицеев. — М.: Аспект Пресс, 2000.
6. Назарова А.О. Вариативность интонационного оформления регионально маркированного текста : автореф. дис. канд. филол. наук: спец. “Германские языки ” / А.О. Назарова. – Иваново, 2009.
7.Швейцер А. Д. Никольский Л. Б. Введение в социолингвистику, М., «Высшая школа», 1987.
8. Швейцер А.Д, Очерк современного английского языка в США, Москва 1963.
9.Швейцер А. Д. Социолингвистика : лингвистический энциклопедический словарь / А.Д. Швейцер. – М.: Советская энциклопедия, 1990.
10.Швейцер А. Д., Социальная дифференциация английского языка в США, М., 1983.
Читать дальше