Шексперизмы и их изменения вносимые в современный английский язык

Тип работы
курсовая работа
Группа предметов
Языкознание
Предмет
Лексикология
Страниц
20
Год сдачи
2015
Оглавление
Введение Глава 1. Общие характеристики английского языка 1.1. Словарный состав английского языка 1.2. Устаревшие архаизмы в современном английском языке 1.3. Понятие «Шекспиризм» Глава 2. Шекспиризмы в современном английском языке 2.1. Характеристика языковой личности У. Шекспира 2.2. Шекспиризмы в языке средств массовой информации и интернете 2.3. Шекспиризмы в современной английской литературе Заключение Список литературы Приложение
Введение

Одной из важнейших проблем лингвистики рубежа XX и XXI веков является использование взаимосвязи языка и человека. С одной стороны язык проявляется в практической жизнедеятельности человека, а с другой - воздействует на его мировоззрение. Язык также широко отражает стороны материального и духовного мира личности - мораль, систему ценностей, менталитет, национальный характер. Язык - самая подвижная часть речи, которая постоянно меняется и поэтому неустанно вызывает интерес у современных исследователей. Проблема исследования национально-культурной специфики шекспиризмов на материале английского языков обусловлена всем ходом развития проблематики в современной лингвистики. Данная проблема стала изучаться в плане взаимодействия культурно значимой информации и ее знакового отображения, ориентируя исследователей на изучение соотношения языковых и культурных знаков, бытующих в текстах различного характера и выражающих систему эталонов, символов, стереотипов национально-культурного самосознания английского лингвокультурного сообщества. Шекспиризмы стали рассматриваться как экспоненты культурного знания, через который осуществляется взаимодействие языковой и культурной семантики.


Ищете компанию, которая выполнит написание кандидатской диссертации на заказ ? Обратитесь в Work5.


. Их употребляют, как и в повседневной речи, так и в языке средств массовой информации, а также в художественной литературе. Когнитивная «память» шекспиризмов хранит культурные традиции народного менталитета, что обуславливает функционирование и их воспроизведение как констант видения мира и «возвышает» шекспиризм до степени культурного знака. Актуальность данной работы определяется иллюстрацией роли шекспиризмов в современном английском языке. Цель данной курсовой работы – проиллюстрировать роль шекспиризмов и вносимые ими изменения в современный английский язык. Основными задачами данной курсовой работы являются: ? дать общую характеристику словарного состава английского языка; ? проиллюстрировать устаревшие архаизмы в современном английском языке; ? обозначить понятие «шекспиризм»; ? охарактеризовать языковую личность У. Шекспира; ? проанализировать шекспиризмы в языке средств массовой информации, интернете и в художественной литературе. Объектом исследования являются шекспиризмы в современном английском языке. Предметом исследования – изменения, вносимые шекспиризмами в современном английском языке. Методологическую базу исследования составили идеи и концепции отечественных и зарубежных ученых: И. В. Арнольд, С. Андерсона, М. П. Алексеевой, Н. Н. Амосовой, Е. Ф. Арсентьевой и других. Структура работы состоит из оглавления, введения, основной части, заключения, списка литературы, приложения.

Заключение

В данной работе были проанализированы шекспиризмы, а также их изменения, вносимые в современный английский язык. Удалось выявить, что шекспиризмы до сих пор являются актуальным явлением и активно используются как и в языке средств массовой информации, так и в современных художественных произведениях. В ходе работы удалось прийти к следующим выводам. 1) Словарный состав английского языка находится в состоянии непрерывного изменения, ввиду того, что он связан как с производственной, так и с любой иной общественной деятельностью людей. 2) Ядром состав английского языка является особая, немногочисленная группа слов, которую называют основным словарным фондом. 3) В силу того, что развитие языка происходит постепенно, в словарном составе современного английского языка находятся такие слова, которые сложились в разные исторические эпохи, в результате различных способов его пополнения, с помощь разных словообразовательных средств, относящихся к различным моментам истории английского языка. 4) К архаизмам относят также и устаревшие формы слова, которые рассматриваются вместе с лексическими архаизмами, ввиду формы слова, которая придает определенный архаический оттенок всему слову и поэтому часто употребляется в стилистических целях. 5) Под «шекспиризмом», который является архаизмом, понимают художественно-эстетический комплекс идей, который характеризует шекспировское видение, понимание истории и современности, прошлого и будущего. 6) Шекспиризмы проявляются в масштабности шекспировского изображения происходящего, осознании художественных открытий писателя и в смешении художественных стилей. 7) Изучение «шеспиризмов» позволяет проникнуть в историю и фольклор, в быт и культуру того времени. 8) Своеобразие Шекспира как языковой личности позволяет приписывать ему популяризацию и создание отдельных фразеологических единиц. 9) Шекспиризмы вошли в основную ткань языка, являются его неотъемлемой и совершенно необходимой составной частью. Итак, в ходе работы были изучены теоретические и практические источники по данной теме, а также охарактеризован словарный состав английского языка, проиллюстрированы устаревшие архаизмы в современном английском языке, обозначено понятие «шекспиризм», охарактеризована языковая личность У. Шекспира, а также проанализированы шекспиризмы в языке средств массовой информации, интернете и в художественной литературе. Все поставленные задачи освещены и выполнены.

Список литературы

1. Алексеев, М. П. Пушкин и Шекспир / М. П. Алексеев. – Л.: Наука, 1972. – 283 с. 2. Алефиренко, Н. Ф. Современные проблемы науки о языке / Н. Ф. Алефиренко. - М.: Флинта, Наука, 2005. – 412 c. 3. Алефиренко, Н. Ф. Спорные проблемы семантики: Монография / Н. Ф. Алефиренко. - М.: Гнозис, 2005. – 326 c. 4. Алпатов В.М. История лингвистических учений: Учеб. пособие / В.М. Алпатов. 4-е изд., испр. и доп. - М.: Языки славянской культуры, 2005. - 368 с 5. Амосова, Н. Н. Основы английской фразеологии / Н. Н. Амосова. – СПб.: Наука, 2002. – 208 с. 6. Антрушина, Г. Б. Лексикология английского языка / Г. Б. Антрушина. - М., 2004. - 288 с. 7. Арсентьева, Е. Ф. Национально-культурная специфика фразеологических единиц / Е. Ф. Арсеньева. – Казань: Казан. Ун-та, 2006. –124 с. 8. Белецкий, А. И. Из истории шекспиризма / А. И. Белецкий. – Харьков, 1916. – 283 с. 9. Голденков, М. А. Осторожно! Hot dog! Современный активный English / М. А. Голденков. - М., 2000. - 271 c. 10. Заботкина, В. И. Новая лексика современного английского языка / В. И. Заботкина. - М., 1989. - 124 с. 11. Захаров, Н. В. Шекспир в творческой эволюции Пушкина / Н. В. Захаров. – М.: Просвещение, 2003. – 204 с. 12. Левин, Ю. Д. Шекспир и русская литература XIX века / Ю. Д. Левин. – Л.: Наука, 1988. – 264 с. 13. Лингвистический энциклопедический словарь / В. Н. Ярцева. – М., 1990. – 824 c. 14. Маслова, В. А. Лингвокультурология / В. А. Маслова. - М.: Издательский центр «Академия», 2007. – 208 c. 15. Стернин, И. А. Контрастивная лингвистика / И. А. Стернин. - Воронеж: «Истоки», 2006. – 287 c. 16. Anderson, S. Collins Work on Your Idioms / S. Anderson. – NY., 2013. – 128 p. 17. Arnold, I. V. The English Word / I. V. Arnold. – M., 1986. – 295 p. 18. BBC News [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www.bbc.com/news. 19. Cambridge Dictionary [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://dictionary.cambridge.org. 20. Dictionary of Phrase and Fable / Brewer, E. [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www.bartleby.com/81. 21. Facebook [Электронный ресурс] // Режим доступа: https://www.facebook.com. 22. Live Journal [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www.livejournal.com. 23. Longman Active Study Dictionary (Longman Active Study Dictionary of English) / Addison Wesley, Pearson Longman, 2010. – 2226 p. 24. Longman Dictionary of Contemporary English / Pearson Longman. - Pearson Education Limited, 2001. – 1668 p. 25. Longman Idioms Dictionary / Addison Wesley. - Longman Limited, 2000. – 398 p. 26. Oxford Dictionary [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www.oed.com. 27. The New York Times [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www.newyorker.com/news 28. The Washington Post [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www.washingtonpost.com. 29. USA Today [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www.usatoday.com/sports.

Горят сроки, а работа ещё не готова?

Заполните небольшую форму заказа и мы сможем помочь вам сдать работу в оговоренные сроки!