Словари являются средствами перевода, которые играют важную роль в самом процессе перевода. Словарь выступает в качестве эффективного средства перевода, а также является архивом значений иностранных слов. В настоящее время ощутима потребность в работе с текстами с использованием словаря, ввиду того, что тексты являются важным источником профессионально ориентированной информации и, следовательно, являются источником мотивации подготовки людей к международному общению. Наука, занимающаяся систематизацией и составлением словарей, называется лексикографией и является предметом исследования многих современных ученых и лингвистов нашего времени ввиду ее непроработанности и неизученности как самостоятельной дисциплины. Именно это определяет актуальность исследования данной курсовой работы.
Если вы не знаете, за сколько можно написать курсовую , закажите её на Work5.
. Цель данной курсовой работы – рассмотреть лексикографию как раздел прикладной лингвистики. Основными задачами данной курсовой работы являются: ? рассмотреть лексикографию как науку о языке; ? обозначить роль словаря в парадигме современной английской лексикографии; ? охарактеризовать основные типы английских словарей. Объектом исследования являются английские словари. Предметом исследования – лексикография как раздел прикладной лингвистики. Методологическую базу исследования составили идеи и концепции отечественных и зарубежных ученых: И. В. Арнольд, Н. Ф. Алиференко, Ю. Апресяна, Б. Свенсена, Б. Ю. Городецкого, В. Д. Девкина, О. М. Карповой, М. С. Колесниковой, В. Н. Крупнова и другие. Структура работы состоит из оглавления, введения, основной части, заключения, списка литературы.
В данной работе была рассмотрена наука лексикография как раздел прикладной лингвистики. Удалось выявить, что основной функцией лексикографии является составление и систематизация объемного количества лексических единиц, и объединение их в словари с различной тематикой. В ходе работы удалось прийти к следующим выводам. 1) Ввиду постоянно меняющего процесса развития языка встала необходимость о систематизации слов, в результате чего, начали появляться словари. 2) Словари родились из практической необходимости понимать чужой язык, самые первые из которых появились задолго до того, как знание о языке приобрело системный характер и превратилось в науку о языке 3) единиц и составлению первых словарей. 4) Понятие лексикографии связывают с процессом создания, редактирования и компилирования словарей. 5) Лексикография является прикладной наукой, которая изучает значение, эволюцию и функцию различных лексических единиц с целью составления словарей. 6) Существует немалое количество различных типов английских словарей, составленных по канонам теоретической и прикладной лексикографии, которые являются разнообразными, систематизированными и включают в себя довольно большой объем лексических единиц. Итак, в ходе работы были изучены теоретические и практические источники по данной теме, а также рассмотрена лексикография как наука о языке, обозначена роль словаря в парадигме современной английской лексикографии, а также охарактеризованы и проанализированы основные типы английских словарей. Все поставленные задачи освещены и выполнены.
1. Arnold, I. V. The English Word / I. V. Arnold. – M., 1986. – 295 p. 2. Longman Dictionary of Contemporary English / Pearson Longman. - Pearson Education Limited, 2001. – 1668 p. 3. Oxford Dictionary [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www.oed.com. 4. Svensen B. Practical lexicography: Principles and Methods of Dictionary-Making. – Oxford, N.Y., 1993. 5. Алефиренко, Н. Ф. Современные проблемы науки о языке / Н. Ф. Алефиренко. - М.: Флинта, Наука, 2005. – 412 c. 6. Алпатов, В. М. История лингвистических учений: Учеб. пособие / В.М. Алпатов. 4-е изд., испр. и доп. - М.: Языки славянской культуры, 2005. - 368 с 7. Англо-русский учебный словарь password. – М.: Изд-во «Русский язык», 2001. 8. Антрушина, Г. Б. Лексикология английского языка / Г. Б. Антрушина. - М., 2004. - 288 с. 9. Апресян, Ю. Д. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Языки русской культуры / Ю. Д. Апресян. – М., 1995. - 767 с. 10. Баранов, А. Н. Введение в прикладную лингвистику / А. Н. Баранов. - М.: Едиториал УРСС, 2003. - 360 с. 11. Берков, В. П. Двуязычная лексикография / В. П. Берков. - СПб.: СПУ, 1996. - 248 с. 12. Городецкий, Б. Ю. О предмете лингвистической семантики. Соотношение частно научных методов и методологии в филологической науке / Б. Ю. Городецкий. – М.: АН СССР, 1986. – 384 с. 13. Городецкий, Б. Ю. Проблемы и методы современной лексикографии. Новое в зарубежной лингвистике / Б. Ю. Городецкий. – М.: Прогресс, 1983. 14. Девкин, В. Д. Очерки по лексикографии / В. Д. Девкин. - М., 2000. – 274 с. 15. Дубичинский, В. В. Теоретическая и практическая лексикография / В. В. Дубичинский. – Wien-Charkov: Wiener Slawistischer Almanach, 1998. – 275 с 16. Карпова О. М. Лексикографические портреты словарей современного английского языка / О. М. Карпова. - Иваново: Изд-во ИвГУ, 2004. – 284 с. 17. Колесникова, М. C. Диалог культур в лексикографии: феномен лингвострановедческого словаря / М. С. Колесникова. - Ярославль: Изд-во ЯГПУ, 2002. – 342 с. 18. Копецкий, Л. В. Актуальные вопросы лексикологии и лексикографии в свете современных лингвистических теорий / Л. В. Копецкий. - 1973: 39-54. 19. Крупнов, В. Н. Англоязычная и англо-русская лексикография и её роль в процессе письменного перевода / В. Н. Крупнов. - М., 1989. – 254 с. 20. Лингвистический энциклопедический словарь / В. Н. Ярцева. – М., 1990. – 824 c. 21. Махонина, А. А., Стернина, М. А. Англо-русский словарь без эквивалентной лексики. Существительное / А. А. Махонина. - Воронеж: «Истоки», 2006. – 453 с. 22. Морковкин, В. В. Антропоцентрический versus лингвоцентрический подход к лексикографированию / В. В. Морковкин - М.: Наука, 1988. – 263 с. 23. Уфимцева, А. А. Опыт изучения лексики / А. А. Уфимцева. - М.: Изд.-во АН СССР, 1962. - 284 с.
Заполните небольшую форму заказа и мы сможем помочь вам сдать работу в оговоренные сроки!